"أن اللجنة تريد" - Translation from Arabic to Spanish

    • que la Comisión desea
        
    • que el Comité desea
        
    Considera que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución sin someterlo a votación. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع القرار دون طرحه للتصويت.
    Entiende, por consiguiente, que la Comisión desea seguir el mismo procedimiento durante el período de sesiones en curso. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن تسير على نفس الإجراء في الدورة الحالية.
    Como no oigo objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar de conformidad. UN وإذا لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن اللجنة تريد أن تتصرف على هذا النحو.
    De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea acceder a esas peticiones. UN وقال إنه إذا لم تكن هناك اعتراضات فسيعتبر أن اللجنة تريد قبول هذه الطلبات.
    Dice que cree entender que el Comité desea aprobar las solicitudes que tiene ante sí y acreditar a las organizaciones que las han presentado. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على الطلبات المعروضة عليها واعتماد المنظمات المعنية.
    De no escuchar ninguna objeción, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia. UN فإذا لم أسمع اعتراضاً سأعتبر أن اللجنة تريد أن تتصرف وفقا لذلك.
    Entiende que la Comisión desea proceder sobre la base del programa de trabajo propuesto. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن تسير على أساس برنامج العمل المقترح.
    El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el programa provisional de la reunión dedicada a Sierra Leona que figura en el documento PBC/2/SIL/1. UN 3 - وأضاف أيضا أنه يعتبر أن اللجنة تريد إقرار جدول الأعمال المؤقت لتشكيلة سيراليون كما ورد في الوثيقة PBC/2/SIL/1.
    El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el programa provisional de la configuración encargada de Sierra Leona que figura en el documento PBC/1/SLE/1. UN 3 - وأضاف أيضا أنه يعتبر أن اللجنة تريد إقرار جدول الأعمال المؤقت لتشكيلة سيراليون كما ورد في الوثيقة PBC/1/SLE/1.
    El Presidente dice que, si no hay objeciones, entenderá que la Comisión desea que las reuniones de la configuración encargada de Sierra Leona sean públicas. UN 5 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة تريد عقد جلسات علنية بشأن تشكيلة سيراليون.
    La Presidenta dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea que envíe la carta al Presidente de la Asamblea General. UN 85 - الرئيس: قالت إذا لم يكن هناك أي اعتراض، فستفترض أن اللجنة تريد منها إرسال الرسالة إلى الجمعية العامة.
    Entiende que la Comisión desea proceder en consecuencia. UN وهو يعتبر أن اللجنة تريد مواصلة العمل على هذا النحو.
    42. El PRESIDENTE entiende que la Comisión desea aprobar el artículo 16. UN ٤٢ - الرئيس: قال إنه يرى أن اللجنة تريد اعتماد المادة ١٦.
    El Presidente dice que entiende que la Comisión desea que se celebre la reunión informativa prevista para esa tarde. UN ١٣٠ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تريد المضي قدما بجلسة اﻹحاطة المقرر عقدها بعد ظهر اليوم.
    El Presidente dice que presume que la Comisión desea acceder a la solicitud de audiencia en relación con la cuestión de Gibraltar que figura en el documento A/C.4/60/2. UN 60- الرئيس قال إنه يفهم أن اللجنة تريد الموافقة على طلب الاستماع المتعلق بمسألة جبل طارق في الوثيقة A/C.4/60/2.
    El Presidente dice que, si no hay objeciones, entenderá que la Comisión desea que las sesiones relacionadas con la reunión dedicada a Burundi sean públicas. UN 2 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تريد أن تكون الجلسات علنية فيما يتعلق بتشكيلة بوروندي.
    El Presidente dice que, si no hay objeciones, entenderá que la Comisión desea celebrar sesiones públicas en el marco de la reunión dedicada a Sierra Leona. UN 5 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة تريد عقد جلسات علنية بشأن تشكيلة سيراليون.
    El Presidente entiende que el Comité desea aprobar el programa provisional de la Conferencia, que figura en el documento de trabajo No. 5. UN 26 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على البرنامج المؤقت للمؤتمر، بصيغته الواردة في ورقة العمل رقم 5.
    Por lo tanto, el Presidente entiende que el Comité desea aprobar la solicitud. UN ولذلك فإنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على الطلب.
    25. Cree entender que el Comité desea aprobar el proyecto de informe con ciertos cambios en la redacción. UN 25 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع التقرير مع إدخال التغييرات المطلوبة.
    El Presidente dice que, si no hay objeciones, considerará que el Comité desea aprobar el proyecto de resolución A/AC.109/2004/L.12 sin someterlo a votación. UN 11 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2004/L.12 بدون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more