"أن تأتي معي" - Translation from Arabic to Spanish

    • que vengas conmigo
        
    • que venir conmigo
        
    • que venga conmigo
        
    • que vinieras conmigo
        
    • Ven conmigo
        
    • que me acompañe
        
    • que vayas conmigo
        
    • que ir conmigo
        
    • que acompañarme
        
    • a venir conmigo
        
    • te vienes conmigo
        
    • Quieres venir conmigo
        
    Voy a casa de los Farlow y quiero que vengas conmigo. Open Subtitles أنا ذاهبة الى منزل فارلو .و أريدكي أن تأتي معي
    Me voy de la isla y quiero que vengas conmigo. Open Subtitles يا أليساندرا إنظري إنني سأغادر الجزيرة و أريدكي أن تأتي معي
    El próximo viaje es a Toronto, y quiero que vengas conmigo. Open Subtitles في رحلتنا المقبله هذه، سنذهب إلى تورنتو و أريد منكِ أن تأتي معي
    No soy el único que te está buscando. Tienes que venir conmigo. Open Subtitles وأنا لستُ الوحيد، الذي يبحث عنك عليكَ أن تأتي معي
    Tengo que irme y tienes que venir conmigo Open Subtitles لقد حصلت على الذهاب و كنت قد حصلت على أن تأتي معي.
    Es por eso que contraté a una enfermera para que venga conmigo. Open Subtitles ما هو السبب في أنني استأجرت ممرضة أن تأتي معي.
    Sí, lo hice, pero te pedí que vinieras conmigo...hace dos días. Open Subtitles نعم , لقد فعلت , لكنني طلبت منكي أن تأتي معي , منذ يوميّن
    No es una visita social, Prue. Necesito que vengas conmigo. Open Subtitles ليست مقابلة اجتماعية، برو لذا يجب أن تأتي معي
    Quiero irme y quiero que vengas conmigo, y no quiero regresar. Open Subtitles وأريد الرحيل وأريدك أن تأتي معي ولا أريد العودة
    Lo importa es que tengo que salir esta noche del país, - y quiero que vengas conmigo. Open Subtitles المهم هو أنه يتحتم عليّ مغادرة البلاد الليلة وأريدكِ أن تأتي معي
    De acuerdo. No me gusta que vengas conmigo, así que no hagas tonterías. Open Subtitles تعرفين أنني لا أريدكِ أن تأتي معي لذا لا يجب أن تتمني هذا
    No, puedo hacerlo solo. No quiero que vengas conmigo. Open Subtitles أستطيع إخبارهم بنفسي لا أريدك أن تأتي معي
    Necesito que vengas conmigo a mi cita de mañana por la noche y seas nuestro traductor. Open Subtitles أريدكَ أن تأتي معي في موعدي معها ليلة غد ٍ لتكون المترجم لنا
    - Lance, tienes que venir conmigo. Open Subtitles اذهب الأن أنت تملأ المكان بالموت يجب أن تأتي معي لا يجب أن تستمر في هذا الجسد
    Los mató esta mañana. Todo lo que sé es que tienes que venir conmigo. Open Subtitles قتلهم هذا الصباح, و كل ما أعرف هو أنك يجب أن تأتي معي
    Tienes que venir conmigo... al fuerte. Open Subtitles ..يجب أن تأتي معي في الحصن ، لن يعلم شعبك أنك جئت إلى هنا
    Mr Green, señor, lo siento, pero usted tiene que venir conmigo. debemos evacuar el edificio. Open Subtitles المعذرة يا سيد جريين لكن يجب أن تأتي معي
    Tengo respuestas a tus preguntas, pero tienes que venir conmigo ahora. Open Subtitles لدي إجابات لأسئلتك لكن يجب أن تأتي معي الآن
    Sugiero que venga conmigo como testigo de la supresión del letrero. Open Subtitles أقترح أن تأتي معي لتكون شاهداً على إزالة اللافتة
    ¿Puedo pedirle que venga conmigo un minuto? Open Subtitles لهذا انا هنا الآن هل من الممكن أن تأتي معي قليلا؟
    Tu padre te dijo que vinieras conmigo. Así que vamos. Open Subtitles أبوك قال لك أن تأتي معي, أذن هيا
    Hay un negocio la semana que viene, Ven conmigo. Open Subtitles هناك صفقة الأسبوع القادم أريدك أن تأتي معي
    Creo que será mejor que me acompañe. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تأتي معي
    Prometí que estaría presente. Quiero que vayas conmigo. Open Subtitles لقد وعدتهم أنني سآتي أريد منكِ أن تأتي معي
    Pues sólo tienes que ir conmigo e ir con ella. Open Subtitles عليك فقط أن تأتي معي وتتقبَلي الأمر
    Me temo que va a tener que acompañarme. Open Subtitles أخشي انه عليك أن تأتي معي يا سيدي.
    Por eso vas a venir conmigo y cubrirme las espaldas. Open Subtitles هذا سبب أني أريد منكِ أن تأتي معي وتسانديني
    Sí, tenemos menos de dos horas, y tenemos un montón de trabajo que hacer, así que te vienes conmigo. Open Subtitles لدينا أقل من ساعتين ولدينا عمل طويل ينتظرنا لذا عليكِ أن تأتي معي
    ¿Quieres venir conmigo a la fiesta de divorcio de los Shepherd? Open Subtitles مرحبـا انها أنا هل تريد أن تأتي معي لحفل طلاق شيبارد الليلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more