Mejor que empieces a empacar. Nuestro taxi llega al amanecer. | Open Subtitles | .من الأفضل أن تبدأي تعبئة أغراضك .سيارة الأجرة ستأتي في أول الفجر |
Entonces es mejor que empieces a hablar. ¿Dónde consiguió las armas? | Open Subtitles | إذن أنتِ من الأفضل أن تبدأي الكلام من أين حصل على الأسلحة؟ |
No importa. Vas a tener que empezar a elegir mejor a estos hombres. | Open Subtitles | هذا لا يهم, عليك أن تبدأي باتخاذ قرارات أفضل حيال الرجال |
Mi tendón está un poco tenso, así que tendrás que empezar por arriba. | Open Subtitles | أوتاري مشدودة قليلاً ، لذا يجب أن تبدأي علي الجزء العلوي |
- Esto se me da bien. - Pues empieza a hacer la poción. | Open Subtitles | أنا جيدة بهذا لكن يجب عليك أن تبدأي بالعمل |
Necesito que comiences a ser amable con ella, en el set, porque no tener problemas hace que trabaje mejor en las escenas, ¿vale? | Open Subtitles | أريد أن تبدأي باللطف معها لأنه يؤذي مشاعرها وهذا لا يجعل المشهد أفضل |
Quiero que empieces lento y fácil tu camino de vuelta. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبدأي ببطء و بيسر في طريق عودتكِ للعمل. |
Necesitamos que empieces el lunes. ¿Hay algún problema? | Open Subtitles | نريدك أن تبدأي العمل من يوم الأثنين هل هناك مشكلة في ذلك؟ |
Necesito que empieces con el papeleo. | Open Subtitles | أريدك أن تبدأي العمل على المعاملات الورقية |
Necesito que empieces con el papeleo. | Open Subtitles | أريدك أن تبدأي العمل على المعاملات الورقية |
Debido a que su expediente escolar se perdieron, obviamente, en el correo. Tendras que empezar desde abajo. Justo a las otras chicas. | Open Subtitles | بما أن كشف درجاتك بالتأكيد ضاع بالبريد يجب أن تبدأي من البداية |
No es solo que luzcas como un chico, tienes que empezar a pensar como un chico | Open Subtitles | ليش كافي لتبدو مثل الفتى عليك أن تبدأي بالتفكير كفتى |
Tienes que empezar a vivir tu vida y dejar de esperar cosas que no van a suceder. | Open Subtitles | يجب عليك أن تبدأي بعيش حياتك و التوقف عن إنتظار حدوث أشياء لن تحدث |
Debes empezar a verlo como tu esposo, porque es lo que será. | Open Subtitles | لابد أن تبدأي برؤيته كزوجٍ لكِ .لأنّ هذا ما سيحدث |
Su avión sale esta noche. empieza a conocerlos. | Open Subtitles | طائرتهم ستغادر الليلة يجب أن تبدأي في التعرف عليهم. |
Escoger habitaciones, ese tipo de cosas, antes de que comiences, sabe, a restallar el látigo. | Open Subtitles | نختار الغرف وذلك النوع من الأمور، قبل أن تبدأي بالتصرف باستبداد |
Usted puede ser capaz de empezar de nuevo la próxima semana. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تبدأي مرة أخرى الأسبوع القادم. |
Debería comenzar con eso. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن تبدأي من هذه المعلومة, حسنا؟ |
Necesito hacerle un examen antes de que empiece a operar. | Open Subtitles | حسنا ، أنني سأحتاج لأجراء أختبار قصير عليك قبل أن تبدأي الجراحه |
La primera vez no me esperaba que empezaras a hablar de sujetadores y la segunda vez, me he sorprendido un poco al oírme a mí mismo hablar de ellos. | Open Subtitles | أوّل مرّة لم أكن أتوقّع أن تبدأي بالتكلّم عن الصداري وفي المرة الثانية تفاجأت عندما اكتشفت أنّني أتكلم عنها |
Quizás pueda sugerir que empiece con guantes. | Open Subtitles | ربما اقترح عليك يا سيدتي أن تبدأي بالقفازات |