"أن تتحدث معي" - Translation from Arabic to Spanish

    • que hablar conmigo
        
    • de hablar conmigo
        
    • que hables conmigo
        
    • a hablarme
        
    • que hablarme
        
    Puede intentarlo en tres años, si no experimenta recaídas. Al final vas a tener que hablar conmigo. Open Subtitles يستطيع ان يقوم بالتجربه مرة اخرى بعد ثلاث سنوات عليك أن تتحدث معي.
    Al final no le quedó más remedio que hablar conmigo... Open Subtitles في النهاية لم يكن أمامها خيار إلا أن تتحدث معي.
    Puedo detenerlo, pero tiene que hablar conmigo. ¡Dígame algo! Open Subtitles ,أستطيع أن أوقفه , ولكن عليك أن تتحدث معي ! أخبرني شيئاً
    ¿hablo con la oficina de asia oriental antes de hablar conmigo? Open Subtitles تحدثت مع مكتب شرق آسيا قبل أن تتحدث معي ؟
    Si él te pregunta algo, es muy importante que hables conmigo o con Hanna primero. Open Subtitles إذا كان يطلب منك شيئا، من المهم جدا أن تتحدث معي أو مع حنا أولا.
    - ¡No te atrevas a hablarme así! Open Subtitles إياك أن تتحدث معي بهذه الطريقه
    Tendrás que hablarme algún día. Open Subtitles -مياو, مياو عليك أن تتحدث معي أحياناً سأحك ذقنك
    Tienes que hablar conmigo, contármelo todo. Open Subtitles يجب أن تتحدث معي وتخبرني بكل شيء
    En algún momento, va a tener que hablar conmigo. Open Subtitles في مرحلة ما،عليها أن تتحدث معي.
    No tienes que hablar conmigo. Open Subtitles ليس عليك أن تتحدث معي
    Tienes que hablar conmigo, Roscoe. Open Subtitles يجب أن تتحدث معي يا روسكو
    Steve, tienes que hablar conmigo, ...es tu responsabilidad también. Open Subtitles (ستيف)، عليك أن تتحدث معي هذه مسئوليتك أيضاً
    -Daniel, tiene que hablar conmigo. Open Subtitles -عليك أن تتحدث معي يا (دانيال )
    Navid, tienes que hablar conmigo. Open Subtitles نافيد), عليك أن تتحدث معي)
    Pero si tienes miedo de hablar conmigo a solas sin tu guardaespaldas, tu mantita que te acobija, te entiendo. Open Subtitles ولكن إن كنت خائفاً أن تتحدث معي بدون حارسك الشخصي أنا أتفهم الأمر تماماً
    No lo sé, tal vez si tratas de hablar conmigo, ¿de acuerdo? Háblame. ¿Qué es lo que estoy haciendo? Open Subtitles لا أعلم ، حاول أن تتحدث معي تحدث معي
    -Nan es tiempo que hables conmigo. Open Subtitles -Nan الوقت عليك أن تتحدث معي.
    No te atrevas a hablarme por ella, nunca. Open Subtitles لا تجرؤ أن تتحدث معي عنها, على الإطلاق.
    Eric, si vamos a trabajar juntos tienes que hablarme. Open Subtitles إيريك " إن كنا سنعمل معاً " عليك أن تتحدث معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more