"أن تتخذ جميع الدول التدابير" - Translation from Arabic to Spanish

    • que todos los Estados adopten las medidas
        
    • que todos los Estados adoptaran las medidas
        
    • todos los Estados deberán adoptar las medidas
        
    Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias, a fin de: UN ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية:
    4. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias, a fin de: UN " ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية:
    Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias, a fin de: UN ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية:
    12. Decide también que todos los Estados adopten las medidas necesarias a fin de: UN ٢١ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لما يلي:
    En virtud del párrafo 1 de la resolución 1782 (2007), el Consejo de Seguridad prorrogó hasta el 31 de octubre de 2008 las disposiciones que figuraban en el párrafo 6 de la resolución 1643 (2005), en el que decidió que todos los Estados adoptaran las medidas necesarias para prevenir la importación a su territorio de los diamantes en bruto procedentes de Côte d ' Ivoire. UN 61 - مدد مجلس الأمن، بموجب الفقرة 1 من القرار 1782 (2007)، العمل بأحكام الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، والتي قرر بموجبها أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع استيراد جميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار إلى أراضيها.
    todos los Estados deberán adoptar las medidas necesarias para impedir la entrada en sus territorios o el tránsito por ellos de todas las personas designadas por el [Comité de Sanciones] ... UN أن تتخذ جميع الدول ... التدابير اللازمة لمنع جميع الأشخاص الذين حددت لجنة الجزاءاتأسماءهم من دخول أراضيها أو عبورها ...
    12. Decide también que todos los Estados adopten las medidas necesarias a fin de: UN ١٢ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لما يلي:
    12. Decide también que todos los Estados adopten las medidas necesarias a fin de: UN ٢١ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لما يلي:
    12. Decide también que todos los Estados adopten las medidas necesarias a fin de: UN ٢١ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لما يلي:
    4. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias, a fin de: UN ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية:
    12. Decide también que todos los Estados adopten las medidas necesarias a fin de: UN ٢١ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لتحقيق ما يلي:
    4. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias, a fin de: UN ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية:
    El Consejo de Seguridad decide que todos los Estados adopten las medidas siguientes con respecto a Osama bin Laden, los miembros de la organización Al-Qaida y los talibanes y otras personas, grupos, empresas y entidades con ellos asociados: UN يقرر مجلس الأمن أن تتخذ جميع الدول التدابير التالية فيما يتعلق بأسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وجماعة الطالبان وسائر الجماعات والأفراد والمؤسسات والجهات المرتبطة بهم:
    6. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias para impedir la importación directa o indirecta a su territorio de cualesquiera diamantes en bruto procedentes de Liberia, sean o no originarios de Liberia; UN 6 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام بجميع أشكاله من ليبريا إلى أراضيها، سواء كان منشؤه ليبريا أم لا؛
    6. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias para impedir la importación directa o indirecta a su territorio de cualesquiera diamantes en bruto procedentes de Liberia, sean o no originarios de Liberia; UN 6 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام بجميع أشكاله من ليبريا إلى أراضيها، سواء كان منشؤه ليبريا أم لا؛
    1. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias para prohibir la importación directa o indirecta a su territorio de cualesquiera diamantes en bruto procedentes de Sierra Leona; UN 1 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لحظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر لكل أصناف الماس الخام من سيراليون إلى أراضيها؛
    6. Decide además que todos los Estados adopten las medidas necesarias para impedir la importación directa o indirecta desde Liberia de cualesquiera diamantes en bruto, sean o no originarios de Liberia; UN 6 - يقرر كذلك أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع الاستيراد المباشر أو غير المباشـر لجميع أصناف الــماس الخام من ليبريا، بصرف النظر عما إذا كان منشؤها ليبريا أو لا؛
    6. Decide además que todos los Estados adopten las medidas necesarias para impedir la importación directa o indirecta desde Liberia de cualesquiera diamantes en bruto, sean o no originarios de Liberia; UN 6 - يقرر كذلك أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع الاستيراد المباشر أو غير المباشـر لجميع أصناف الــماس الخام من ليبريا، بصرف النظر عما إذا كان منشؤها ليبريا أو لا؛
    6. Decide además que todos los Estados adopten las medidas necesarias para impedir la importación directa o indirecta desde Liberia de cualesquiera diamantes en bruto, sean o no originarios de Liberia; UN 6 - يقرر كذلك أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع الاستيراد المباشر أو غير المباشـر لجميع أصناف الــماس الخام من ليبريا، بصرف النظر عما إذا كان منشؤها ليبريا أو لا؛
    10. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias para impedir la importación a sus territorios de todos los troncos y productos de madera procedentes de Liberia; UN 10 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع استيراد جميع الجذوع المستديرة والمنتجات الخشبية التي يكون منشؤها ليبريا إلى أراضيها؛
    508. El Grupo recomienda que el Proceso de Kimberley y sus participantes cumplan estrictamente las disposiciones del párrafo 6 de la resolución 1643 (2005) del Consejo de Seguridad, renovadas en resoluciones subsiguientes del Consejo, según las cuales el Consejo decidió que todos los Estados adoptaran las medidas necesarias para prevenir la importación de cualesquiera diamantes en bruto procedentes de Côte d’Ivoire. UN 508 - ويوصي الفريق بأن تلتزم عملية كيمبرلي والأطراف المشاركة فيها التزاما تاما بأحكام الفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1643 (2005)، كما جددها المجلس في قراراته اللاحقة، التي قرر بموجبها أن تتخذ جميع الدول التدابير الضرورية لمنع استيراد الماس الخام من كوت ديفوار.
    Decide que todos los Estados deberán adoptar las medidas necesarias para impedir el suministro, la venta o la transferencia en forma directa o indirecta, desde su territorio o por sus nacionales, o utilizando buques o aeronaves de su pabellón, al Irán o para ser utilizados en el Irán o en su beneficio, de los siguientes artículos, materiales, equipos, bienes y tecnologías, procedentes o no de su territorio: UN يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير الضرورية للحيلولة دون توريد الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات التالية إلى إيران أو بيعها لها أو نقلها إليها، بطريقة مباشرة أو غير مباشرة انطلاقا من أراضيها، أو بواسطة رعاياها أو باستخدام السفن أو الطائرات التي ترفع أعلامها، أو لاستخدامها فيها أو استفادتها منها، سواء أكان مصدرها من أراضيها أم لا:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more