"أن تدرج في جدول أعمال" - Translation from Arabic to Spanish

    • decidió incluir en el programa de
        
    • decidió incluir en el programa del
        
    • decide incluir en el programa de
        
    • decide incluir en el programa del
        
    • que incluya en el programa de
        
    • que incluyera en el programa de
        
    • decidió incluir el
        
    El Comité decidió incluir en el programa de cada una de sus reuniones ministeriales información relativa a dichas misiones y oficinas de paz. UN وعليه، قررت اللجنة أن تدرج في جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعاتها الوزارية إحاطة إعلامية بشأن بعثات ومكاتب السلام المذكورة.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones los temas siguientes: UN أولا - مقدمة ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البندين التاليين:
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado: UN أولا - مقدمة ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون:
    I. INTRODUCCION 1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado: UN ١ - في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين وتحيل الى اللجنة الخامسة البند المعنون:
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado: UN أولا - المقدمة ١ - في الجلسة العامة الثالثة، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون:
    , decidió incluir en el programa de su quincuagésimo primer período de sesiones un tema adicional titulado " Proclamación del 7 de diciembre Día de la Aviación Civil Internacional " y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " إعلان يوم ٧ كانون اﻷول/ديسمبر يوما دوليا للطيران المدني " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    , decidió incluir en el programa de su quincuagésimo primer período de sesiones un tema adicional titulado " Proclamación del 21 de diciembre Día Mundial de la Televisión " y examinarlo en sesión plenaria. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " إعلان يوم ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر يوما عالميا للتليفزيون " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    En su novena sesión plenaria, celebrada el 11 de septiembre de 2000, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo quinto período de sesiones el tema titulado: UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة التاسعة، المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين البند المعنون :
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 2004, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo noveno período de sesiones el tema titulado: UN 1 - في الجلسة العامة الثانية التي عقدتها الجمعية العامة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، قررت، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون:
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 21 de septiembre de 2007, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Cuestiones indígenas: UN 1 - في الجلسة العامة الثالثة، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والستين البند المعنون " قضايا الشعوب الأصلية:
    En este contexto, y reconociendo la importancia de la cuestión, el Comité decidió incluir en el programa de su 29ª reunión ministerial un tema especial sobre la piratería marítima para que los Estados intercambiaran experiencias y comenzaran a reflexionar sobre posibles soluciones a este fenómeno. UN وفي هذا الإطار، وفي ظل الاعتراف بأهمية هذه المسألة، قررت اللجنة أن تدرج في جدول أعمال اجتماعها الوزاري التاسع والعشرين بنداً خاصاً عن القرصنة البحرية لكي يتسنى للدول تبادل خبراتها والشروع في مناقشات بشأن الحلول المتاحة لمعالجة هذه الظاهرة.
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 18 de septiembre de 2009, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo cuarto período de sesiones el tema titulado: UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009 أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والستين، بناء على توصية المكتب، بند جدول الأعمال المعنون:
    El 15 de abril de 2010, la Comisión de Límites de la Plataforma Continental decidió incluir en el programa de su 25° período de sesiones el tema adicional siguiente: 8 bis. UN قررت لجنة حدود الجرف القاري في 15 نيسان/أبريل 2010 أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والعشرين البند الإضافي التالي:
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 18 de septiembre de 1992, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo séptimo período de sesiones, y asignar a la Quinta Comisión, el tema titulado: UN ١ - بناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ١٨ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٢، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السابعة واﻷربعين البند المعنون:
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Fiscalización internacional de drogas " y asignarlo a la Tercera Comisión. UN أولا - مقدمة ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " وأن تحيله الى اللجنة الثالثة.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado: UN ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة بتاريخ ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون:
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado: UN أولا - مقدمة ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة، المعقودة يوم ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado: UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون:
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Situación de los derechos humanos en Estonia y Letonia " y asignarlo a la Tercera Comisión. UN أولا - مقدمة ١ - في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٤٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " حالة حقوق الانسان في إستونيا ولاتفيا " وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa del cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado: UN ١ - في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون:
    17. decide incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el subtema titulado " Población y desarrollo " . UN ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين، البند الفرعي المعنون " السكان والتنمية " .
    La Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decide incluir en el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones un tema suplementario titulado " Nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas " y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين بندا إضافيا معنونا " تعيين الأمين العام للأمم المتحدة " وأن تنظر في البند مباشرة في جلسة عامة.
    1. Pide al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial que incluya en el programa de la Conferencia Mundial un tema separado sobre los trabajadores migrantes; UN 1- تطب إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي أن تدرج في جدول أعمال المؤتمر العالمي بنداً مستقلاً بشأن العمال المهاجرين؛
    85. En su resolución 1994/5, la Subcomisión pidió al Secretario General que hiciera un llamamiento a la Organización Mundial del Turismo para que incluyera en el programa de su próxima conferencia un tema sobre el turismo sexual y su desarrollo. UN ٥٨- وطلبت اللجنة الفرعية من اﻷمين العام، في قرارها ٤٩٩١/٥، مناشدة منظمة السياحة العالمية أن تدرج في جدول أعمال مؤتمرها القادم بنداً يتعلق بالسياحة الجنسية وتطورها.
    En su 17ª sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 2005, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema " Cuestiones indígenas " en el programa de su sexagésimo período de sesiones y asignarlo a la Tercera Comisión. UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 17، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2005، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الستين، بناء على توصية المكتب، البند المعنون " قضايا الشعوب الأصلية`` وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more