"أن ترى هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • que ver esto
        
    • que veas esto
        
    • que vieras esto
        
    • que lo vieras
        
    • que ver esta
        
    • que vieras eso
        
    • quieres ver esto
        
    • a querer ver esto
        
    Por fin conseguimos conectar con el video de seguridad, teniente. Tiene que ver esto. Open Subtitles لقد وصلنا إلى كاميرات المراقبة أخيراً، أيها الملازم، عليك أن ترى هذا.
    Tenemos los primeros resultados de los análisis de sangre. Tienes que ver esto. Open Subtitles وصلتنا نتائج أول اختبار للدم يجب أن ترى هذا
    Willie, no tienes que ver esto. Vete de aquí, ¡Ahora! Open Subtitles ويلي، لاأريدك أن ترى هذا اخرج من هنا الان
    El Director quiere que veas esto. No estoy interesado, Steve. Open Subtitles المدير يريدك أن ترى هذا - أنا لست مهتما يا ستيف -
    - Tienes que ver esto. - ¿Por qué no estás en televisión? Tendrías que estar retransmitiendo todo esto. Open Subtitles يجب أن ترى هذا - لماذا لا تظهرين على التلفاز، يجب أن تبثّي الحدث -
    James , que tienes que ver esto. Bueno, usted tiene su Fiber One Stix poner Open Subtitles جيمس يجب أن ترى هذا يجب أن تضع هذا الوعاء من يدك
    Vale, tenéis que ver esto. Open Subtitles حسنا , عليك أن ترى هذا لقد كانوا يُراقبوننا
    Pa, tienes que ver esto. ¿Nos puso en YouTube? Open Subtitles أبي، قد تريد أن ترى هذا لقد وضعنا على اليوتيوب؟
    ¡Ven acá, Molly! ¡Tienes que ver esto! Open Subtitles مولي, ادخلى هنا يجب عليك أن ترى هذا
    - No, Lex, tienes que ver esto. Open Subtitles لا ليكس يجب أن ترى هذا
    Tienes que ver esto. Es una locura. Open Subtitles عليك أن ترى هذا المكان أنه رائع
    Tienes que ver esto tú mismo. Open Subtitles عليك أن ترى هذا بنفسك
    Lamento que hayas tenido que ver esto. Open Subtitles أنا آسف كان لا بدّ أن ترى هذا.
    Confía en mí. Tienes que ver esto. Open Subtitles ثقي بي, عليكِ أن ترى هذا
    Pero tú tienes que ver esto. Open Subtitles ولم تريد أن ترى هذا
    Charlie, ven aquí. Tienes que ver esto. Open Subtitles تعال ، يجب أن ترى هذا
    Tienes que ver esto son restos de la bomba del túnel del aeropuerto McCarren. Open Subtitles عليك أن ترى هذا جثة مُطلق قنبلة نفق مطار "ماكارين"
    No quiero que veas esto. Open Subtitles وأنا لا أريدك معي لا أريدك أن ترى هذا
    Tu padre nunca quiso que vieras esto. Open Subtitles أباك لم يردك أن ترى هذا مطلقاً
    Necesitaba que lo vieras por ti mismo para demostrarte que no estaba mintiendo. Open Subtitles أردتك أن ترى هذا بأم عينك لتعرف بأني لم أكن أكذب
    Tienes que ver esta nueva aplicación de mi celular. Open Subtitles عليك أن ترى هذا التطبيق الجديد الذي وضعته بهاتفي
    No quería que vieras eso. Ha quedado incrustado para siempre en mi retina. Open Subtitles لم أقصد أن ترى هذا انها محفوره للأبد فى شبكيه عينى
    Cierra los ojos. No quieres ver esto. Open Subtitles أغمض عيناك، لا يجب أن ترى هذا.
    Lamento interrumpir, jefe, pero va a querer ver esto. Open Subtitles آسفة على المقاطعة , أيّها القائد لكنك سترغب أن ترى هذا الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more