"أن تعرف أني" - Translation from Arabic to Spanish

    • que sepas que
        
    • que sepa que
        
    • saber que estoy
        
    • que supieras que
        
    Por ahora, quiero que sepas que yo te voy a recomendar para algo, John. Open Subtitles في أثناء ذلك، أريدك أن تعرف أني شخصيا سأوصي بشيء لك جون.
    Quiero que sepas que nunca dejaría que te pasara algo. Lo prometo. Open Subtitles أريدك أن تعرف أني لن أدع أي مكروه يصيبك أعدك
    Solo quiero que sepas que le voy a decir todo a la policía. Open Subtitles افعل ما تريد أريدك أن تعرف أني سأخبر الشرطة بكل شيء
    Sr. Pewterschmidt, quiero que sepa que me haré cargo. Open Subtitles انا اريدك فقط أن تعرف أني على وشك فعل الأمر الملائم هنا
    Quiero que sepas que me preocupa mucho este trabajo. Open Subtitles أريدك أن تعرف أني أهتم حقاً بهذا العمل. أهتم جداً.
    Si puedes oír el sonido de mi voz, quiero que sepas que rezo por ti. Open Subtitles إذا كنت تسمع صوتي أريدك أن تعرف أني أصلّي من أجلك.
    Necesito que sepas que no permitiré nunca que algo te pase... lo prometo. Open Subtitles أريدك أن تعرف أني لن أدع أي مكروه يصيبك أعدك
    Oye, tío, solo quiero que sepas que pienso que tu hija es la mejor, y nada me haría más feliz que llegar a conocer al hombre que la engendró. Open Subtitles يارجل، أريدكَ أن تعرف أني أظن أن التواجد في عالم إبنتك و لا شيء سيجعلني أكثر سعاده
    Pero necesito que sepas que te apoyo a tí para alcanzar tu sueño. ¡Tachán! Gracias. Open Subtitles ولكني بحاجة أن تعرف أني أدعمك لأجل الوصول لحلمك
    Pero si haces lo último, quiero que sepas que me esfuerzo mucho en ser paciente con mierdas sobornables como tú... Open Subtitles لكن إذا قمت بالخيار الأخير أريدك أن تعرف أني سأحاول بشدة أن أكون صبوراً مع الحقراء الفاسدين أمثالك
    Ahora, tú y yo hemos tenido nuestros momentos, pero quiero que sepas que voy a encontrar a los responsables de esto. Open Subtitles رُغم أني وإيَّاك واجهنا خلافاتنا .أودك أن تعرف أني سأجد المسئولين
    Digo, quiero que sepas que puedes venir y hablar conmigo si estás asustado o... tienes preguntas sobre cómo está cambiando tu cuerpo. Open Subtitles أريدك أن تعرف أني متواجد ...لك إن أردت التحدث أو إن كنت خائفًا أو تراودك تساؤلات عن تغير جسدك
    Quiero que sepas que te odio con todo mi ser. Open Subtitles أريدك أن تعرف أني أمقتك أيها اللعين
    Solo quiero que sepas que voy a ir por ti. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أني قادم من أجلك
    Yo..yo solo quiero que sepas que estoy aqui para ti Open Subtitles أنا أريد أن تعرف أني موجودة لمساعدتك
    Pero quiero... quiero que sepas que no te culpo por lo que le pasó a Paul. Open Subtitles ........ ولكني أريد أريدك أن تعرف أني لا الومك
    Soy la directora de servicios especiales... y quiero que sepa que no voy por ahí besando a huéspedes. Open Subtitles أنا مديرة الخدمات الخاصة وأنا أريدك أن تعرف أني لا أقبل النزلاء ببساطة
    ..Quiero que sepa que he hablado hoy con la central y quieren que le diga que no necesitamos tratar con negros.. . Open Subtitles "أريدك أن تعرف أني تحدثت مع المكتب الوطني اليوم، ويريدون مني أن أخبرك أننا لسنا بحاجة إلى تجارة الزنوج."
    Escuche, señor, sé que eso tal vez se vio mal, pero quiero que sepa que tengo el mayor de los respetos por su hija. Open Subtitles إسمعني يا سيدي أعرف أن ذلك بدا سيئا لكن أريدك أن تعرف أني أكن كل الإحترام لإبنتك
    Sólo quiero saber que estoy aquí... si quieres hablar. Open Subtitles ..أريد فقط أن تعرف أني بجانبك إن أردت التحدث
    Lo dije para que supieras que sabemos. Open Subtitles لا نريدها، أريد فقط أن تعرف أني أعرف أنها لديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more