"أن تعرف ماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • saber lo que
        
    • saber que
        
    Quería saber lo que significaba. Yo se lo expliqué con todo lujo de detalles. Open Subtitles لقد أرادت أن تعرف ماذا تعنى و لقد شرحت لها بتفاصيل فنية
    ¿Usted tiene el gusto de saber lo que es estar del otro lado? Open Subtitles أتود أن تعرف ماذا هناك عند الطرف الآخر ؟
    Bien, ¿quieres saber lo que me molesta? Open Subtitles حسنٌ، أتريد أن تعرف ماذا يزعجني؟
    Una chica necesita saber que hacer en una emergencia. Open Subtitles الفتاة يجبُ أن تعرف ماذا تفعل في حالة الطوارئ.
    ¿Quieres saber que haré si no sales ahora mismo? Open Subtitles الآن، أتريد أن تعرف ماذا سأفعل فيك إن لم تخرج الآن؟
    Queremos saber lo que está pasando. Cuál es el plan? El mensajero llegó al castillo? Open Subtitles نحن نريدك أن تعرف ماذا ستقوم به، ما هي الخطة أجاء الرسول إلى القلعة؟
    Y ni siquiera quieres saber lo que estuvo a punto de ocurrirme allá abajo. Open Subtitles وحتى أنك آ تريد أن تعرف ماذا حصل لي هناك
    Quieres saber lo que hace aquí ese impostor. Open Subtitles تريد أن تعرف ماذا يفعل هذا المُحتال هنا ؟
    ¿Quieres saber lo que llevo debajo? Open Subtitles اتريد أن تعرف ماذا ارتدى اسفل هذا القميص؟
    Quieres saber lo que yo hago y, más importante aún, quieres saber lo que yo sé. Open Subtitles أنت تريد أن تعرف ما أفعل , والأكثر أهمية , تريد أن تعرف ماذا أنا أعرف.
    Si no quiere saber lo que está haciendo allí, no vaya. Open Subtitles إذا لم ترد أن تعرف ماذا يفعل هو,إذن لا تتبعه
    ¿Quieres saber lo que hay en el chip de dentro? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا على الرقاقة في الداخل؟
    Por lo tanto, si queremos saber lo que quiere, entonces quizás podrías decirnos exactamente lo que viste, lo que recuerdas. Open Subtitles لذا إذا أردت أن تعرف ماذا تُريد إذا يجب أن تُخبرنا ماذا رأيت بالضبط ماذا تتذكر؟
    Pero estoy seguro de que... A todo el país... le gustaría saber lo que hará a continuación. Open Subtitles لكنني واثق أن البلد بأكملها تودّ أن تعرف ماذا ستكون خطوتك القادمة.
    Obtener una orden de registro de las oficinas y saber lo que significan esas letras. Open Subtitles أحصل لي على مذكرة لتفتبش مكاتبهم وحاول أن تعرف ماذا كان يقصد بهذه الرسائل
    ¿No quiere saber lo que pasó luego de que Hannah dejó su oficina? Open Subtitles لكن ألا تود أن تعرف ماذا حدث بعدما غادرت هانا ذلك اليوم؟
    ¿No quieres saber lo que el virus ha sacado de mí, Jim? Open Subtitles ألا تريد أن تعرف ماذا أطلق الفيروس بداخلي؟
    Pero Sally también quiere saber lo que Harry le está diciendo a esos tres, y lo que le están diciendo a Harry. TED لكن سالي أيضا تريد أن تعرف ماذا يقول هاري إلي هؤلاء الثلاثة , وماذا يقولون لهاري .
    Parte de ser un buen agente es saber que hacer cuando las cosas salen mal Open Subtitles جزء من كونك عميل مخابراتي جيد أن تعرف ماذا تفعل عندما تقع الأشياء الخاطئة
    ¿Tú deseas saber que le sucedió a tu amigo? Open Subtitles تريد أن تعرف ماذا حصل بصديقك ؟
    Querría saber que más estabas haciendo mientras bailabas tu danza mentirosa. Open Subtitles لا اعتقد أنها هناك -حسنا -أتريد أن تعرف ماذا كنا نفعل كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more