Y cuando alcance el uno, quiero que abras tus ojos, y me digas dónde estás. | Open Subtitles | و عندما أصل للرقم واحد، أريدكِ أن تفتحي عينَيكِ و تخبريني أين أنتِ. |
Esperamos a que abras la puerta. Tú tienes las llaves. | Open Subtitles | نحن منتظرين أن تفتحي الباب، معك المفاتيح |
Un par de botas mas, y tendrás que abrir una tienda de botas. | Open Subtitles | أكثر من فردتي حذاء عليك أن تفتحي محل أحذية. |
No se puede entender su obra con lógica, hay que experimentarla y también hay que abrir la mente, eso es todo. | Open Subtitles | عن العالم الذي لا نستطيع اختراقه بواسطة المنطق يجب أن تجربيه يجب أن تفتحي عقلكِ له هذا هو الأمر |
¿Quieres que abra la ventana? Acá no huele bien. | Open Subtitles | قد تريدين أن تفتحي النوافذ رائحة الغرفة خانقة |
Pero intenta no abrir la boca porque aún la llevas bastante inflamada y el alambre... el metal... asustan un poco. | Open Subtitles | لكن لا تحاولي أن تفتحي فمك لأنّه لا يزال متورّم جدّاً من الداخل الأسلاك , الأسلاك المعدنيّة |
No está bien que abras la puerta cuando no tienes ropa puesta. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر الجيد أن تفتحي الباب الأمامي ..وأنتي غير متحشمة ، في الواقع |
Será mejor que abras esta puerta ... o la atravieso con el coche. | Open Subtitles | إما أن تفتحي الباب أو سأقود سيارتي بإتجاهه |
Mujer, te digo que abras la puerta. | Open Subtitles | يا امرأة، أطلب منكِ أن تفتحي البوابات |
Si Rooks quiere este disco antes que llegue Finster será mejor que abras esa puerta y me dejes ir. | Open Subtitles | إذا كان "روكس" يريد هذا القرص ..,"قبل وصول "فينستر فالأفضل لكِ أن تفتحي الباب و تدعيني أذهب |
- ¿Hablamos después de que abras? | Open Subtitles | - هل يمكن أن نتكلم بعد أن تفتحي الصندوق؟ |
Voy a pedirte que abras esa puerta, Srta. Greenstein. | Open Subtitles | سـأطلب منكِ أن تفتحي ذلك "الباب، آنسة "جرينسـتاين |
Tienes que abrir los ojos, mi amor, necesitas ayuda. | Open Subtitles | يجل أن تفتحي عينيك يا حبيبتي لتُســـاعديــه |
Todo estaba bien. Tenías que abrir tu boca. | Open Subtitles | كان كل شيء على ما يرام ماكان عليك أن تفتحي فمك |
Bueno, este tiene algo bueno, no tienes que abrir la boca para nada. | Open Subtitles | الجيد بشأن هذا الرجل أنه ليس عليك أن تفتحي فمك معه على الإطلاق. |
Señora, tiene que abrir la puerta. | Open Subtitles | سيدتي.. يجب أن تفتحي الباب |
No le pido que abra las puertas, pero procure que nadie las vigile. | Open Subtitles | أنا لا أطلبكِ أن تفتحي البوابات.. - لكن أن تري إن كانت غير محروسة. - لقد جننتِ! |
¡Sra. Ahmed! Necesitamos que abra esta puerta. | Open Subtitles | سيدة "أحمد" نريدكِ أن تفتحي الباب |
Y quieres abrir una nueva línea de crédito con mi hijo. Bueno, si no es con el tuyo, ¿con el de quién? ¿La mía? | Open Subtitles | و تريدين أن تفتحي خط إتمان جديد مع ولدي عليها أن تذهب معي |
Si no estuvieras tan enamorada con ese repollo habrías pensado antes de abrir tu gran bocota | Open Subtitles | إذا لم تكوني تعشقي فتى الملفوف. كان يجب عليك أن تفكري قبل أن تفتحي فمك السمين. |
rezando para que abrieras los ojos. necesito pedirle un favor. ¿qué planea hacer tan noche? pero ahora necesito su cooperación. | Open Subtitles | خلال تلك الفترة، راكي كان دائما جانبك كان يصلي من أجل أن تفتحي عينيك أنا آسفة , أبتي يجب أن أطلب منك طلبا الأب فنسنت |
- ¿Quién te dijo que podías abrir mis cosas? | Open Subtitles | من قال لكِ أن تفتحي اشيائي قوة العاده |