"أن تفعلي ما" - Translation from Arabic to Spanish

    • hacer lo que
        
    • que hagas lo
        
    • que hacer lo
        
    • haces lo que
        
    • que hicieras lo que
        
    • que hagas exactamente lo
        
    Un fragmento elegido cuidadosamente de sus últimos recuerdos ... te ayudarán a hacer lo que quieren que hagas. Open Subtitles و هي أجزاء مختاره من ذكرياتها الأخيره تعني بها حملك على أن تفعلي ما تريده
    Te lo he dicho, cuando estés así, tienes que hacer lo que yo hago. Open Subtitles لقد أخبرتك , عندما تصلين إلي هذا فيجب أن تفعلي ما أفعله
    No nos iremos a ningún lado, y creo que deberías hacer lo que quieras. Open Subtitles ‫لن نذهب إلى أي مكان. ‫وأعتقد بأنك يجب أن تفعلي ما تشائين.
    Saldremos de este lugar. Necesito que hagas lo que te digo. ¿Entiendes? Open Subtitles سوف نغادر هذا المكان أريدك أن تفعلي ما أقول، هل تفهمين؟
    ¡O haces lo que digo o no te veré nunca más, perra estúpida! Open Subtitles إما أن تفعلي ما أقول أو لن أراك ثانية أبداً, أيتها الغبية الصغيرة
    No puedes hacer lo que se te cante en esta oficina, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا يمكنكِ أن تفعلي ما يحلو لكِ في هذه الإدارة، فهمتني؟
    Es tuyo y podrás hacer lo que quieras con él. Open Subtitles إنَها ملكك. تستطيعين أن تفعلي ما تشائين بها
    ¡Por mí puedes hacer lo que quieras! ¡No me importan nada tus golpes de alegría! Open Subtitles تستطيعين أن تفعلي ما تشائين أنا لا أبالي بضربك السعيد
    No puedes hacer lo que se te antoje. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعلي ما تشعرين أنك تحبين فعله
    Éste es el recibo. Puedes hacer lo que quieras con esa computadora, ¿sí? Open Subtitles هذا هو إيصالك يمكنك أن تفعلي ما تريدين بالحاسوب
    No tienes más remedio que hacer lo que yo quiero. Open Subtitles ليس لديك أي خيار إلا أن تفعلي ما قلته لك
    Ahora puedes decir lo que quieras, hacer lo que desees. Open Subtitles تسطتعين أن تقولي أي شئ الأن وتستطعين أن تفعلي ما ترغبين به
    Tu trabajo es hacer lo que te decimos. Open Subtitles وظيفتك هي أن تفعلي ما نقوله لك بالحرف الواحد
    Cariño, deberías hacer lo que te hace feliz. Open Subtitles حسنا يا عزيزتي, يجب أن تفعلي ما يجعلكي سعيدة
    Te sugiero que hagas lo que yo e intentes que eso no te moleste. Open Subtitles أقترح عليك أن تفعلي ما أفعل لا تدعيهم يزعجونك
    Y que lo más importante para mí... es que hagas lo que te haga feliz. Open Subtitles .. وهذا هو أهم شئ بالنسبة لي أن تفعلي ما يجعلك سعيدة
    No quiero que hables, quiero que hagas lo que pido. Open Subtitles لا أريدكِ أن تتكلمي. أريدكِ أن تفعلي ما أطلبه منكِ، رجاءً.
    Mira, ahora más que nunca, tienes que hacer lo que dicen y permanecer en la cabaña. Open Subtitles انظري , الآن أكثر من أي وقت , عليكي أن تفعلي ما قلتيه و تبقي في الكوخ
    Te crees todo permitido, y haces lo que quieres. Open Subtitles (تظنين بأنه يمكن الفرار بأي شيء) (و أن تفعلي ما تتمنينه)
    Algo te dijo que hicieras lo que te dije, ¿verdad? Open Subtitles شيء ما قال لك أن تفعلي ما قلته، أليس ذلك؟
    Ruta, soy yo. Es muy importante que hagas exactamente lo que te diga. Open Subtitles (روت) هذا أنا من المهم أن تفعلي ما أقوله لكِ بالحرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more