"أن تمدد أجل" - Translation from Arabic to Spanish

    • prolongar el plazo para
        
    • plazo para la
        
    3 En su 36º período de sesiones (914ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del segundo informe periódico de Bolivia del 11 de noviembre de 1988 al 13 de julio de 1990. UN )٣( قررت اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين )الجلسة ٤١٩( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثاني لبوليفيا من ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٨٩١ إلى ٣١ تموز/يوليه ٠٩٩١.
    4 En su 48º período de sesiones (1258ª sesión) el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del tercer informe periódico de Bulgaria del 28 de abril de 1989 al 31 de diciembre de 1994. UN )٤( قررت اللجنة في دورتها الثامنة واﻷربعين )الجلسة ٨٥٢١( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثالث لبلغاريا من ٨٢ نيسان/أبريل ٩٨٩١ إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    5 En su 48º período de sesiones (1258ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del tercer informe periódico de Egipto del 13 de abril de 1993 al 31 de diciembre de 1994. UN )٥( قررت اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين )الجلسة ٤٩٧( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثاني لجمهورية أفريقيا الوسطى من ٧ آب/أغسطس ٧٨٩١ إلى ٩ نيسان/أبريل ٩٨٩١.
    8 En su 41º período de sesiones (1062ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del tercer informe periódico de la India del 9 de julio de 1990 al 31 de marzo de 1992. UN )٩( قررت اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين )الجلسة ٢٦٠١( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثالث للهند من ٩ تموز/يوليه ٠٩٩١ إلى ١٣ آذار/مارس ٢٩٩١.
    9 En su 48º período de sesiones (1258ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del tercer informe periódico de la República Islámica del Irán del 21 de marzo de 1988 al 31 de diciembre de 1994. UN )٠١( قررت اللجنة في دورتها الثامنة واﻷربعين )الجلسة ٨٥٢١( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثالث لجمهورية إيران اﻹسلامية من ١٢ آذار/مارس ٨٨٩١ إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    11 En su 43º período de sesiones (1112ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del tercer informe periódico de Madagascar del 3 de agosto de 1988 al 31 de julio de 1992. UN )٢١( قررت اللجنة في دورتها الثالثة واﻷربعين )الجلسة ٢١١١( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثالث لمدغشقر من ٣ آب/أغسطس ٨٨٩١ إلى ١٣ تموز/يوليه ٢٩٩١.
    12 En su 47º período de sesiones (1215ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del segundo informe periódico del Níger del 6 de junio de 1992 al 31 de marzo de 1994. UN )٣١( قررت اللجنة في دورتها السابعة واﻷربعين )الجلسة ٥١٢١( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثاني للنيجر من ٦ حزيران/يونيه ٢٩٩١ إلى ١٣ آذار/مارس ٤٩٩١.
    13 En su 41º período de sesiones (1062ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del tercer informe periódico de Panamá del 6 de junio de 1988 al 31 de marzo de 1992. UN )٤١( قررت اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين )الجلسة ٢٦٠١( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثالث لبنما من ٦ حزيران/يونيه ٨٨٩١ إلى ١٣ آذار/مارس ٢٩٩١.
    14 En su 32º período de sesiones (794ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del segundo informe periódico de la República Centroafricana del 7 de agosto de 1987 al 9 de abril de 1989. UN )٥١( قررت اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين )الجلسة ٣٧٩( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثاني لسانت فنسنت وجزر غرينادين من ٨ شباط/فبراير ٨٨٩١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١.
    15 En su 46º período de sesiones (1205ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del tercer informe periódico de la República Unida de Tanzanía del 11 de abril de 1991 al 31 de diciembre de 1993. UN )٦١( قررت اللجنة في دورتها السادسة واﻷربعين )الجلسة ٥٠٢١( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثالث لجمهورية تنزانيا المتحدة من ١١ نيسان/أبريل ١٩٩١ إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    17 En su 46º período de sesiones (1205ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del tercer informe periódico de Venezuela del 1º de noviembre de 1991 al 31 de diciembre de 1993. UN )٧١( قررت اللجنة في دورتها السادسة واﻷربعين )الجلسة ٥٢٠١( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثالث لفنزويلا من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    18 En su 39º período de sesiones (1003ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del segundo informe periódico de Viet Nam del 23 de diciembre de 1988 al 31 de julio de 1991. UN )٨١( قررت اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين )الجلسة ٣٠٠١( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثاني لفييت نام من ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٨٩١ إلى ١٣ تموز/يوليه ١٩٩١.
    19 En su 39º período de sesiones (1003ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del tercer informe periódico del Zaire del 30 de enero de 1988 al 31 de julio de 1991. UN )٩١( قررت اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين )الجلسة ٣٠٠١( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثالث لزائير من ٠٣ كانون الثاني/يناير ٨٨٩١ إلى ١٣ تموز/يوليه ١٩٩١.
    TerceroEn su 41º período de sesiones (1062ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del tercer informe periódico de Panamá del 6 de junio de 1988 al 31 de marzo de 1992. UN )ﻫ( قررت اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين )الجلسة ٢٦٠١( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثالث لبنما من ٦ حزيران/يونيه ٨٨٩١ إلى ١٣ آذار/مارس ٢٩٩١.
    SegundoEn su 32º período de sesiones (794ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del segundo informe periódico de la República Centroafricana del 7 de agosto de 1987 al 9 de abril de 1989. 25 de abril de 1994 UN )ح( قررت اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين )الجلسة ٤٩٧( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثاني لجمهورية أفريقيا الوسطى من ٧ آب/أغسطس ٧٨٩١ إلى ٩ نيسان/أبريل ٩٨٩١.
    3 de abril de 1994 TerceroEn su 46º período de sesiones (1205ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del tercer informe periódico de la República Unida de Tanzanía del 11 de abril de 1991 al 31 de diciembre de 1993. UN )ط( قررت اللجنة في دورتها السادسة واﻷربعين )الجلسة ٥٠٢١( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثالث لجمهورية تنزانيا المتحدة من ١١ نيسان/أبريل ١٩٩١ إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    SegundoEn su 38º período de sesiones (973ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del segundo informe periódico de San Vicente y las Granadinas del 8 de febrero de 1988 al 31 de octubre de 1991. UN )ك( قررت اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين )الجلسة ٣٧٩( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثاني لسانت فنسنت وجزر غرينادين من ٨ شباط/فبراير ٨٨٩١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١.
    TerceroEn su 46º período de sesiones (1205ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del tercer informe periódico de Venezuela del 1º de noviembre de 1991 al 31 de diciembre de 1993. UN )م( قررت اللجنة في دورتها السادسة واﻷربعين )الجلسة ٥٢٠١( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثالث لفنزويلا من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    SegundoEn su 39º período de sesiones (1003ª sesión), el Comité decidió prolongar el plazo para la presentación del segundo informe periódico de Viet Nam del 23 de diciembre de 1988 al 31 de julio de 1991. 31 de julio de 1991 23 de diciembre de 1993 UN )ن( قررت اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين )الجلسة ٣٠٠١( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثاني لفييت نام من ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٨٩١ إلى ١٣ تموز/يوليه ١٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more