Eso significa que hay un leve retraso del video así que nada de movimientos bruscos. | Open Subtitles | فى الوقت الحقيقي،مما يعني أن ثمّة تغير فى الفيديو لذا لا تتحركي فجأه |
Entonces estoy segura de que hay una larga lista de vampiros que darían lo que sea por una segunda oportunidad. | Open Subtitles | لا بأس، أوقن أن ثمّة قائمة طويلة من مصاصّي الدماء مستعدّون للتضحية بأيّ شيء لأجل بداية جديدة. |
Pero creo que hay algo más que olvidarse de detalles. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن ثمّة ما يحدث معها غير مسألة النسيان الصغيرة هذه |
Estoy segura de que había algo, señor. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن ثمّة أمر هناك، أيها الرئيس |
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno no está de acuerdo con la afirmación de que el proyecto tiene un retraso de 18 meses y no cree que haya pruebas que respalden esa conclusión. | UN | ولا توافق إدارة الدعم الميداني على أن يتأخّر المشروع 18 شهرًا ولا تعتقد أن ثمّة دليل يبرّر هذا الاستنتاج. |
La primera revolución es cuando cambias de idea sobre cómo ves las cosas y te percatas de que puede haber otra forma de verlas que no te han enseñado. | Open Subtitles | الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل |
En cuanto sepa que algo pasa anulará mis órdenes con una sola palabra a su enlace. | Open Subtitles | حالما يدرك أن ثمّة شيء يحدث، سيُلغي أوامري بكلمة لحلقة قيادته. |
¿Qué pasa si te digo que hay una manera de que puedas ayudarme a regresar? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكَ أن ثمّة سبيلٌ لمساعدتي على العودة؟ |
Porque tengo la sensación de que hay algo que no me estás contando. | Open Subtitles | لأنه يراودني شعور أن ثمّة شيء ما لا تخبرني عنه |
¿Piensas que hay algo más detrás? | Open Subtitles | عليّ القول أن الأمر ليس كذلك. تعتقدين أن ثمّة شيء آخر يجري؟ |
Sí, estoy pensando que hay otra opción aquí en juego un poco como un regulador, que es un enorme problema. | Open Subtitles | أظن أن ثمّة خيارٌ آخر للّعب هنا، علينا بالتعامل على نحوٍ إنسانيّ قليلاً، وهذا في حدّ ذاته يمثّل مشكلة كبيرة. |
Entonces, lo que estás diciendo entonces es que hay alguien en esa corriente... ¿En qué? | Open Subtitles | حسنٌ. إذاً، تقولي أن ثمّة أحدٌ في هذا الجدولِ، والذي عمقه أقلّ من نصف قدمِ؟ |
Ya es difícil creer que hay un fantasma ¿pero uno que se enoja porque le sacamos sus juguetes? | Open Subtitles | صعبٌ بما فيه الكفاية تصديق أن ثمّة شبحٌ هنا، وتودّني أن أصدّق بأن شبح غاضبٌ لأخذي هذا؟ |
Muy bien... Sospecho que hay relación entre esta persecución y el bastardo de la cadena. | Open Subtitles | أشكّ أن ثمّة صلة بين مُقتفينا وصاحب السلسلة. |
Encontraron un cuerpo en una gasolinera... Creen que hay otro cuerpo, pero no lo pueden encontrar. | Open Subtitles | وجدوا جثمان في محطّة وقود ويظنون أن ثمّة آخرًا، لكن لا يمكنهم إيجاده. |
Las cosas que han sucedido, no pueden ser deshechas y ahora sé que hay algo que tengo que hacer sobre eso. | Open Subtitles | هي ما لا يمكن تعويضها. وإنّي الآن أعلم أن ثمّة شيء أحتاج لفعله حيال ذلك. |
¿Y no piensas que hay algo fundamentalmente malo en eso? | Open Subtitles | وألا تظنّ أن ثمّة شيء جوهريّ خطأ في ذلك؟ |
Me he retrasado. ¿Cuál es el problema? El problema es que hay un nuevo grupo de vampiros en la ciudad. | Open Subtitles | المشكلة أن ثمّة مجموعة مصّاصي دماء جديدة في المدينة. |
Los simios notaban que había cada vez más simios en el mismo árbol y cada vez menos alimento.. | Open Subtitles | تعلم القرود أن ثمّة المزيد منها على نفس الشجرة ويقل الطعام |
Les hizo creer que había una fuga en la planta química. | Open Subtitles | خَيَّل إليهم أن ثمّة تسرّب في المصنع الكيميائيّ |
Espero de verdad que haya una razón. Para que pueda encontrarle algún sentido a todo esto. | Open Subtitles | آمل حقاً أن ثمّة سبب حتى يمكنني الشعور بمنطقية كل هذا |
La primera revolución es cuando cambias de idea sobre cómo ves las cosas y te percatas de que puede haber otra forma de verlas que no te han enseñado. | Open Subtitles | الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل |
cada uno de sus pies esta en contacto con el el mas leve tirón le dice que algo se esta moviendo afuera | Open Subtitles | كلّ قدم من أقدامها متصلة بها. أقل اهتزازة كافية لتخبرها أن ثمّة ما يتحرّك بالخارج. |