"أن قائمة الجرد" - Translation from Arabic to Spanish

    • que el inventario
        
    Coherencia significa que el inventario debe ser internamente coherente en todos sus elementos con inventarios de otros años. UN ويعني الاتساق أن قائمة الجرد ينبغي أن تكون متسقة داخليا في جميع عناصرها مع قوائم جرد السنوات الأخرى.
    Coherencia significa que el inventario debe ser internamente coherente en todos sus elementos con inventarios de otros años. UN يقصد بكلمة الاتساق أن قائمة الجرد ينبغي أن تكون متسقة داخليا بجميع عناصرها مع قوائم الجرد المتعلقة بسنوات أخرى.
    Coherencia significa que el inventario debe ser internamente coherente en todos sus elementos con inventarios de otros años. UN يقصد بكلمة الاتساق أن قائمة الجرد ينبغي أن تكون متسقة داخليا بجميع عناصرها مع قوائم الجرد المتعلقة بسنوات أخرى.
    Coherencia significa que el inventario debe ser internamente coherente en todos sus elementos con inventarios de otros años. UN يقصد بكلمة الاتساق أن قائمة الجرد ينبغي أن تكون متسقة داخليا بجميع عناصرها مع قوائم الجرد المتعلقة بسنوات أخرى.
    Coherencia significa que el inventario debe ser internamente coherente en todos sus elementos con los inventarios de otros años. UN يقصد بكلمة الاتساق أن قائمة الجرد ينبغي أن تكون متسقة داخليا بجميع عناصرها مع قوائم الجرد المتعلقة بسنوات أخرى.
    Coherencia significa que el inventario debe ser internamente coherente en todos sus elementos con los inventarios de otros años. UN ويقصد بكلمة الاتساق أن قائمة الجرد ينبغي أن تكون متسقة داخليا بجميع عناصرها مع قوائم الجرد المتعلقة بسنوات أخرى.
    Coherencia significa que el inventario debe ser internamente coherente en todos sus elementos con los inventarios de otros años. UN ويقصد بكلمة الاتساق أن قائمة الجرد ينبغي أن تكون متسقة داخلياً بجميع عناصرها مع قوائم الجرد المتعلقة بسنوات أخرى.
    Osman afirmó que el inventario se preparó el 9 de abril de 1988, y no aportó facturas ni ningún otro documento independiente para justificar las pérdidas alegadas. UN وذكرت الشركة أن قائمة الجرد أُعدت في 9 نيسان/أبريل 1988. بيد أنها لم تقدم فواتير أو وثائق مستقلة أخرى دعماً لمطالبتها بالخسائر المزعومة.
    Exhaustividad significa que el inventario abarca todas las fuentes y sumideros, así como todos los gases que figuran en las directrices para realizar los inventarios nacionales de los gases de efecto invernadero del IPCC, revisión de 1996, así como otras categorías pertinentes de fuentes y sumideros que son específicas de determinadas Partes y que, por consiguiente, no puedan incluirse en las Directrices del IPCC. UN الشمولية أن قائمة الجرد تشمل جميع المصادر والمصارف، فضلاً عن جميع الغازات، المدرجة في المبادئ التوجيهية المنقحة للفريق الحكومي الدولي المعنـي بتغيـر المناخ لعام 1996 فيما يتعلق بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، فضلا عن سائر فئات المصادر/المصارف القائمة ذات الصلة التي تخص فرادى الأطراف على وجه التحديد ومن ثم لا يمكن إدراجها في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Exhaustividad significa que el inventario abarca todas las fuentes y sumideros, así como todos los gases que figuran en las Directrices del IPCC, y otras categorías pertinentes de fuentes y sumideros que son específicas de determinadas Partes y que, por consiguiente, pueden no estar incluidas en las Directrices del IPCC. UN يقصد بكلمة الشمولية أن قائمة الجرد تشمل جميع المصادر والمصارف، فضلاً عن جميع الغازات، المدرجة في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وكذلك سائر فئات المصادر/المصارف ذات الصلة الموجودة والتي تخص فرادى الأطراف ولا يمكن من ثم إدراجها في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Exhaustividad significa que el inventario debe abarcar todas las fuentes y sumideros y todos los gases que figuran en las Directrices del IPCC, así como otras categorías pertinentes de fuentes y sumideros que son específicas de determinadas Partes del anexo I y que, por consiguiente, pueden no estar incluidas en las Directrices del IPCC. UN يقصد بكلمة الشمولية أن قائمة الجرد تشمل جميع المصادر والمصارف، فضلاً عن جميع الغازات، المدرجة في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وكذلك سائر فئات المصادر/المصارف ذات الصلة الموجودة والتي تخص فرادى الأطراف ولا يمكن من ثم إدراجها في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Exhaustividad significa que el inventario debe abarcar todas las fuentes y sumideros y todos los gases que figuran en las Directrices del IPCC, así como otras categorías pertinentes de fuentes y sumideros que son específicas de determinadas Partes del anexo I y que, por consiguiente, pueden no estar incluidas en las Directrices del IPCC. UN ويقصد بكلمة الشمولية أن قائمة الجرد تشمل جميع المصادر والمصارف، فضلاً عن جميع الغازات، المدرجة في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وكذلك سائر فئات المصادر/المصارف الموجودة ذات الصلة والتي تخص فرادى الأطراف ولا يمكن من ثم إدراجها في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Exhaustividad significa que el inventario debe abarcar todas las fuentes y sumideros y todos los gases que figuran en las Directrices del IPCC, así como otras categorías pertinentes de fuentes y sumideros que son específicas de determinadas Partes del anexo I y que, por consiguiente, pueden no estar incluidas en las Directrices del IPCC. UN ويقصد بكلمة الشمولية أن قائمة الجرد تشمل جميع المصادر والمصارف، فضلاً عن جميع الغازات، المدرجة في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وكذلك سائر فئات المصادر/المصارف الموجودة ذات الصلة والتي تخص فرادى الأطراف ولا يمكن من ثم إدراجها في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more