"أن لا أكون" - Translation from Arabic to Spanish

    • no ser
        
    • no estar
        
    • que no sea
        
    Me he pasado la vida intentando no ser descuidado. Open Subtitles أمضيت حياتي كلها و أنا أحاول أن لا أكون مهملا
    Buenos días. Espero no ser inoportuna. Open Subtitles صباح الخير أيها السادة أتمنى أن لا أكون قد ازعجتكم
    Si yo fuera un tatuaje, y viviera en una isla de la fantasía ... mi fantasía sería no ser un enano. Open Subtitles لو كنت وشمـا ، و أعيش في جزيرة خيـالية خيـالي أن لا أكون قزمـا
    Creí que Ford había hablado con usted. Espero no estar avergonzándola. Open Subtitles أعتقد بأن فورد تكلم معك أتمنى أن لا أكون قد أربكتك
    pero con certeza tengo la esperanza de no estar aqui para descubrir eso. Open Subtitles ولكني بالتأكيد آمل أن لا أكون هنا لأكتشف ذلك
    Espero que no sea vulgar de mi parte sugerirle... que encuentre alguna manera de vencer sus escrúpulos. Open Subtitles أتمنى أن لا أكون بذيئة لأن أقترح أن تجد طريقة للتغلب على وازعك
    Yo nada más espero no ser tan cínica a tu edad. Open Subtitles أرجو أن لا أكون متشائمة مثلك عندما أكون بمثل عمرك.
    Subir a cosas con mi sobrino y no ser una de esas personas adictas al móvil de las que se burlan los mimos. Open Subtitles أن أذهب في جولات مع إبن شقيقتي و أن لا أكون من أصحاب الهواتف المزعجين الذين يسخر منهم المقلّد
    A veces, temo no ser lo suficientemente fuerte para soportar el peso de estas llaves. Open Subtitles أخاف أحياناً من أن لا أكون على مستوى القوة لحمل هذه المفاتيح
    Preferiría no ser mujer, si no te importa. Open Subtitles أفضل أن لا أكون إمرأة إذا لم تمانع أنا فقط أحاول
    Yeah, prefiero no ser el que sangre Open Subtitles أجل, أنا افضل أن لا أكون الشخص الذي سينزسف دماً
    Es bastante agradable no ser la persona más vieja para variar. Open Subtitles من الجميل أن لا أكون أكبر شخص على سبيل التغيير
    Estoy cansada de intentar no ser yo. Open Subtitles تعبت من محاولتي بقوة أن لا أكون كما أنا.
    Es decir, me pasé todo el instituto y la mayor parte de la universidad esperando y rezando e intentando con todas mis fuerzas no ser gay. Open Subtitles أعني أنني قضيت كل الثانوية و معظم الكلية آمل وأصلي وأحاول بجهد أن لا أكون شاذاً
    Me parece que es mejor no ser demasiado confiada. Open Subtitles أنا أجد أنه من الأفضل أن لا أكون واثقة بشكل مفرط.
    no estar seguro en ese día fue la cosa más dura que he tenido que soportar. Open Subtitles أن لا أكون متأكّدا في ذلك اليوم كان الشيء الأصعب الذي تحمّلته
    Elijo no estar cerca de las ratas porque son antipáticas. Open Subtitles أخترت أن لا أكون حول الفئران لأنهم ليسو محبوبين
    Estudié a los hombres, pero preferí no estar con ellos. Open Subtitles أنا أقوم بدراسة الإنسان ولكن أفضّل أن لا أكون معه
    ♪ ¡Es difícil no estar convencido de que me salgo de control! Open Subtitles من الصعب أن لا أكون متأكداً أنني قد خرجت عن السيطرة
    - Yo sólo espero que no sea demasiado tarde - Cielos Harriet, ¿qué es? Open Subtitles أرجو أن لا أكون متأخرة مالأمر هارييت؟
    Espero que no sea demasiado tarde para decir "Venimos en paz". Open Subtitles آمل أن لا أكون قد تأخرت على قول، "لقد جئنا في سلام."
    Así que espero que no sea demasiado tarde para añadir una más uno para su boda. Open Subtitles آمل أن لا أكون متأخرة لدعوة ضيف لزفافك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more