Se informó al Consejo que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأُبلغ المجلس أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión, se informó al Grupo de Trabajo ad hoc de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 17 - وفي الجلسة ذاتها، أُبلغ الفريق العامل المخصص أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencia alguna para el presupuesto por programas. | UN | 53 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencia alguna para el presupuesto por programas. | UN | 57 - وأ`بلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 31 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
12. En la misma sesión se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 12 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية. |
En la misma sesión se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 19 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية. |
En la misma sesión se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la 29ª sesión, celebrada el 25 de noviembre, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 8 - وأُبلغت اللجنة، في جلستها التاسعة والعشرين المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la 21ª sesión, celebrada el 21 de octubre, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 8 - وفي الجلسة 21، المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية. |
En su 29ª sesión, celebrada el 25 de noviembre, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 3 - وفي الجلسة 29، المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |