"أن ندع ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • dejar que eso
        
    • permitir que eso
        
    • dejar que ese
        
    Me asusta que se vuelva a poner enferma, Archie, no podemos dejar que eso pase. Open Subtitles أنا خائفه بأن تكون مريضة مره أخرى آرتشي, نحن لا نستطيع أن ندع ذلك يحدث
    Nunca seremos capaces de detenerla. No podemos dejar que eso pase. Open Subtitles لن نقدر على إيقافها أبدًا لايمكننا أن ندع ذلك يحدث
    Pero sabes que no puedes dejar que eso infecte tu determinación como doctora. Open Subtitles ولكن كنت أعلم أنك لا يمكن أن ندع ذلك تصيب تصميمكم كطبيب.
    Deberías haber jugado en los Nationals, pero no podían permitir que eso sucediera. Open Subtitles هل ينبغي أن يكون وطني، لكنها لا يمكن أن ندع ذلك يحدث.
    No creo que debamos dejar que ese hombre los separe a ti David y Charlie de Margaret, no crees? Open Subtitles لا أعتقد بأن علينا أن ندع ذلك الرجل يأخذك أنت و ديفيد و تشارلي بعيداً عن مارغريت, أليس كذلك؟
    Pero no deberíamos dejar que eso se interponga en nuestro camino. Open Subtitles ولكن لا يجب علينا أن ندع ذلك يقف في طريقنا.
    No podemos dejar que eso pase, no de nuevo. Open Subtitles لا يمكننا أن ندع ذلك يحدث، ليس مرة أخرى
    - No podemos dejar que eso suceda. Open Subtitles لا يمكننا أن ندع ذلك يحصل - أوافقك الرأي -
    No voy a dejar que eso pase. Open Subtitles أنا لست على وشك أن ندع ذلك يحدث.
    No podemos dejar que eso ocurra. UN ولا يسعنا أن ندع ذلك يحدث.
    No puedes dejar que eso pase. Open Subtitles نحن لا يمكن أن ندع ذلك يحدث.
    No tenemos que dejar que eso ocurra, Katherine. Open Subtitles ولا يتعين علينا أن ندع ذلك يحدث يا (كاثرين)
    No podíamos dejar que eso pasara. Open Subtitles لا يمكننا أن ندع ذلك يحدث
    ¡Y en nombre de toda la fauna marina no voy a dejar que eso suceda! Open Subtitles ## أنا لست على وشك أن ندع ذلك يحدث!
    No podía dejar que eso pasara. Open Subtitles أنا لا يمكن أن ندع ذلك يحدث.
    Lo mejor es dejar que eso se refresque... Open Subtitles من الأفضل أن ندع ذلك يبرد
    No puedo dejar que eso pase. Open Subtitles أنا لا يمكن أن ندع ذلك يحدث.
    Lucy y Paul no podían permitir que eso pasara. Open Subtitles لوسي وبولس لا يمكن أن ندع ذلك يحدث.
    No puedo permitir que eso suceda. Open Subtitles أنا لا يمكن أن ندع ذلك يحدث.
    No podemos permitir que eso suceda. Open Subtitles لا يمكن أن ندع ذلك يحدث
    No podemos dejar que ese hijo de puta ande suelto por aquí. Open Subtitles لا يمكننا أن ندع ذلك الوغد يتجول هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more