"أن نكون صادقين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Para ser honesto
        
    • Para ser sincero
        
    • que ser honestos
        
    • ser sinceros
        
    • Para ser sincera
        
    • Para ser honesta
        
    • que seamos honestos
        
    • ser franco
        
    • que sea sincero
        
    • que seamos sinceros
        
    Luego, Para ser honesto, pasó a ser como una molestia. Open Subtitles ثم إلى حد ما مصدر إزعاج , في الحقيقة إذا نستطيع أن نكون صادقين تماما
    Para ser honesto, no recibo muchos huéspedes. Open Subtitles أن نكون صادقين ، أنا لا أحصل على الكثير من منزل الضيوف.
    Para ser honesto, es un poco raro. Open Subtitles إنه أمر غريب بعض الشيء أن نكون صادقين مع بعضنا
    Me sorprendió que aceptaras el trabajo, Para ser sincero. Open Subtitles فوجئت كنت أخذت هذه المهمة، أن نكون صادقين.
    Sin importar si Uds. tienen hijos, tenemos que ser honestos en cuanto a lo que sucede, y a lo que nos debemos unos a otros. TED وسواء كان لديك أطفال أم لا علينا أن نكون صادقين حيال ما يحدث وحيال ما ندين به لبعضنا البعض
    Quiero que acordemos ser sinceros el uno con el otro, seguir adelante. Open Subtitles أود فحسب أن نكون صادقين مع بعضنا البعض، ونمضي قدمًا
    Para ser sincera, me aburre un poco. Open Subtitles لقد وجدت نفسي بالملل قليلا، أن نكون صادقين.
    Para ser honesta, queríamos una excusa para escapar de Courtney. Open Subtitles أن نكون صادقين تماما، أردنا ذريعة الابتعاد عن كورتني.
    Para ser honesto, no. Open Subtitles أن نكون صادقين ، لقد كان لدي مشاكلي الخاصة
    Para ser honesto con usted, Sr. Jenkins, Open Subtitles أن نكون صادقين معكم، السيد جينكينز،
    Para ser honesto lo que mas leo son libros de ciencia. Open Subtitles أن نكون صادقين ومعظمهم قراءة الكتب العلمية.
    El placer se vio empañado un tanto, Para ser honesto. Open Subtitles وكان متعة إلى حد ما شابت إلى أن نكون صادقين.
    Eso es muy amable de tu parte, pero, uh, Para ser honesto, trabajar ocupa la mayor parte de mi tiempo, así que ... Open Subtitles انكِ جميلة جدا لكن آه يجب أن نكون صادقين العمل يأخذ معظم وقتي لذا
    Doblin no estaba haciendo mucho sentido, Para ser honesto. Open Subtitles دوبلين لا يجعل الكثير من معانيها، أن نكون صادقين.
    Para ser honesto nunca habia tenido estos pensamientos Open Subtitles أن نكون صادقين... لم أكن أعطاه الكثير من التفكير ل، نفسي...
    Estoy un poco nervioso, Para ser sincero. Open Subtitles أنا عصبية بعض الشيء، أن نكون صادقين.
    Para ser sincero, no lo creía. Open Subtitles لم أكن أعتقد ذلك، أن نكون صادقين.
    y es un gran paso, por lo que tenemos que ser honestos sobre todo... Open Subtitles و ذلك أمر مهم ، أعني لأجل ذلك علينا أن نكون صادقين بشأن كل ذلك إذن أنا صادقة ، لقد كنت صادقة
    Al hacerlo, debemos ser sinceros, objetivos y transparentes. UN وفي القيام بذلك علينا أن نكون صادقين وموضوعيين وشفافين.
    Para ser sincera con ustedes, su cita estaba bueno. Open Subtitles أن نكون صادقين معك، كان لها تاريخ الساخن.
    Sabes, Para ser honesta, no entiendo casi nada de todo esto. Open Subtitles تعلمون, أن نكون صادقين, أنا تقريبا لم نرى هنا.
    Lo más importante es que seamos honestos con nosotros mismos. UN والأمر الأهم هو أن نكون صادقين مع أنفسنا.
    Srta. Bell, permítame ser franco. Open Subtitles ملكة جمال بيل، اسمحوا لي أن نكون صادقين.
    Quiero que sea sincero, ¿ella sabe que yo estoy aquí? Open Subtitles أريدك أن نكون صادقين ، وقالت إنها لا تعرف أنا هنا؟
    Quiero que seamos sinceros sobre todo. Open Subtitles ، فقد أردت أن نكون صادقين مع بعضنا البعض فى كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more