"أن نوقفه" - Translation from Arabic to Spanish

    • que detenerlo
        
    • que detenerle
        
    • que pararlo
        
    • que pararle
        
    • de detenerlo
        
    ¡Tenemos que detenerlo! Open Subtitles من أعضاء المنظّمة الباقين، يجب أن نوقفه الآن
    El LT dijo que tenemos que detenerlo y llevarlo a un interrogatorio. Open Subtitles الضابط قال أننا يجب أن نوقفه و نستجوبه فقط
    Tenemos que detenerlo antes que encuentre a esos Kidz. Open Subtitles يجب أن نوقفه قبل أن يعثر على أولئك الفتيان
    Espera, mi visión, creo que sé adonde va. Tenemos que detenerle. Open Subtitles انتظروا، رؤيتي، أعتقد أنني أعرف إلى أين ذهب، يجب أن نوقفه
    Mira, si está reuniendo una coalición, tenemos que detenerle antes de que llegue a gente crítica. Open Subtitles إنظروا إن كان يجمع تحالفات علينا أن نوقفه قبل أن يصل الأمر إلى كتلة حرجه
    Sabíamos que lo que estuviesen planeando tenía que ver con esos discos y teníamos que pararlo. Open Subtitles علمنا بأنه مهما يخططون له متعلق بهذه الأقراص ويجب أن نوقفه
    Busque la manera de sheriff Tenemos que detenerlo. Open Subtitles أنظر لقد قتل الشريف يجب أن نوقفه
    Hay que detenerlo antes de que destroce la casa. Open Subtitles نحن يجب أن نوقفه قبل أن يمزق البيت اربا
    Hay que detenerlo. Open Subtitles هو من يدير البلاد لابد أن نوقفه
    Tenemos que detenerlo. Antes que lo atrape el Ringmaster. Open Subtitles ,قبل ان يجد جني المذنب يجب أن نوقفه
    Tenemos que detenerlo, pero ser cuidadosos para no lastimarlo. Open Subtitles علينا أن نوقفه, ولكن عليك أن لا... .. تأذيه
    Hay que detenerlo. No voy a detener a Shawn. Lo mataré. Open Subtitles علينا أن نوقفه - لن أوقف "شاو" ، سوف أقتله -
    Pero Sebastian sí y tenemos que detenerlo antes de que vuelva a matar. Open Subtitles ولكن(سباستيان) موجود بها لذا علينا أن نوقفه قبل أن يقتل مجدداً
    Tenemos que detenerle antes de que el Oculto drene la energía Del Ojo de Jenny. Open Subtitles يجب أن نوقفه قبل أن يقوم الخفيّ بأستنزاف قوة العين من جيني
    Pero para lo que quiera que sea, tenemos que detenerle. Open Subtitles , لكن مهما كانت الأمر علينا أن نوقفه
    Gideon trata de matar a Wyatt, tenemos que detenerle. Open Subtitles (إن (غيديون) يحاول أن يقتل (وايت يجب أن نوقفه
    Tenemos que detenerle, antes que mate otra vez. Open Subtitles -يجب أن نوقفه قبل أن يقتل مجدداً
    Para de llorar. Tenemos que pararlo. Open Subtitles كفاكِ انتحاباً .يجب أن نوقفه
    El sonido está haciendo enfermar a la gente. Tenemos que pararlo. Open Subtitles الصوت هو المتسبب بمرضهم يجب أن نوقفه
    Hay que pararle como sea. Open Subtitles يجي علينا أن نوقفه بأي ثمن
    No, si podemos entender que está causando esto, habrá una oportunidad de detenerlo. Open Subtitles -لا، إذا إستطعنا فقط أن نفهم مالذي يسبب هذا هناك فرصة أننا يمكن أن نوقفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more