Después de un tiempo, te irás odiando a ti mismo por tu talento mediocre, todo el tiempo sabiendo que hay cosas que acechan en las sombras, | Open Subtitles | بعد وقت واحد، سوف تنمو إلى تكره نفسك للمواهب المتوسط الخاص بك، كل حين مع العلم أن هناك أشياء يختبئون في الظل، |
Aquí la gente cree que hay cosas por las que vale la pena matar. | Open Subtitles | الناس هنا يشعرون أن هناك أشياء تستحق القتل لأجلها |
Aún cazo vampiros, pero ahora sé que hay cosas peores. | Open Subtitles | أنا لا زلت أصطاد مصاصي الدماء ، ولكنى تعلمت أن هناك أشياء خاطئة |
Supongo que el teniente Dan pensó que hay algunas cosas que simplemente no puedes cambiar. | Open Subtitles | أعتقد أن الملازم دان أيقن أن هناك أشياء لا يمكن تغييرها |
Pero aprendí que hay ciertas cosas que simplemente no hay que preguntar. | Open Subtitles | ولكني تعلمت أن هناك أشياء مؤاكده لا تسأل عنها |
Perseguir al Nuevo Poder durante años me ha hecho darme cuenta de que hay cosas terribles en el mundo | Open Subtitles | مطاردة القوة الجديدة لسنوات قد جعلتني ألاحظ أن هناك أشياء فطيعة في هذا العالم |
Sólo creo que hay cosas que sólo la policía puede manejar. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أن هناك أشياء الـشـرطة يمـكنـها مـعالجـتها |
Todos saben que hay cosas malas, cosas que no deberías hacer. | Open Subtitles | الجميع يعرف أن هناك أشياء سيئة، والأشياء التي لا ينبغي القيام به. |
Pero gracias por mostrarme que hay cosas más importantes en la vida que el trabajo. | Open Subtitles | ولكنشكراًلكِلأنكِأريتني.. أن هناك أشياء في الحياة أهمّ من العمل |
Quiero decir, seguro que hay cosas que has guardado de cuando no estabais juntos, ya sabes. | Open Subtitles | أقصد، أنا متأكدة أن هناك أشياء تحفظينها عندما لا تكونان مع بعض, تعلمين |
He oído miles de rumores, y supe que hay cosas en blogs, y ya hay cosas en el diario. | Open Subtitles | لقد سمعت العديد من الشائعات ولقد سمعت أن هناك أشياء على المدونات وهناك بالفعل أخبار في الصحف |
Es como la armadura que llevas puesta porque sabes que hay cosas ahí fuera de las que tener miedo. | Open Subtitles | وكأنها دروع ترتدينها لأنكِ تعلمين أن هناك أشياء في الخارج يجب أن تخافي منها. |
Pienso que hay cosas mucho más importantes en la vida que el sexo. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أن هناك أشياء أكثر أمهية في الحياة من ممارسة الجنس. |
La posibilidad de que hay cosas allí afuera... que aún no entendemos. | Open Subtitles | إحتمال أن هناك أشياء من هناك... لا أفهم حتى الآن. |
Pero creo que hay cosas que no nos estás diciendo, y sé que intentaste huir durante la Reunión. | Open Subtitles | لكن أظن أن هناك أشياء لم تخبرينا بها أعلم أنك حاولت الهرب أثناء التجمع |
A medida que envejeces, aprenderás que hay cosas mucho peores que podrías saber que un tipo gordo en un traje rojo que no existe. | Open Subtitles | كلما كبرت كلما عرفت أن هناك أشياء أسوء لتعرفها من أن شخصاً سميناً في بذلة حمراء غير حقيقي |
Tengo que admitir que hay cosas de mi vida que me gustaría cambiar, pero eso no me hace una persona diferente. | Open Subtitles | أعترف أن هناك أشياء بحياتي أرغب في تغييرها ولكن هذا لا يجعلني شخصية مختلفة |
Significa que hay cosas en esta isla a las que los chicos malos no deberían tener acceso. | Open Subtitles | يعني أن هناك أشياء على هذه الجزيرة يجب ألّا تصل إليها أيادي الطالحين. |
¿O hay cosas que se deberían tratar de negociar? | Open Subtitles | أم أن هناك أشياء ينبغي للمرء أن محاولة والتفاوض؟ |
Sé que hay algunas cosas que no te dije de mí. | Open Subtitles | أعرف أن هناك أشياء لم أُخبرك بها عن نفسي |
Mira, Han, todo el mundo sabe que hay ciertas cosas que la gente necesita en una emergencia y tú nunca deberías subirles el precio. | Open Subtitles | أنظر، (هان)، الجميع يعلمون أن هناك أشياء ضرورية يحتاجها الناس في الضرورة التي لايمكنك أن ترفع سعرها أبداً. |