"أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه" - Translation from Arabic to Spanish

    • que el subprograma alcance sus objetivos
        
    • que el subprograma alcanzará los objetivos
        
    • que el subprograma alcance los objetivos
        
    • que el subprograma consiga sus objetivos
        
    • que el subprograma alcanzará sus objetivos
        
    • que el subprograma alcance su objetivo
        
    51. Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos, siempre y cuando: UN 51- يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي:
    21.70 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que se disponga de recursos. UN 21-70 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض توافر الموارد.
    2.40 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-40 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على الافتراضين التاليين:
    28F.24 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que las partes interesadas cooperarán presentando informes financieros oportunos y exactos. UN 28 واو-24 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض تعاون أصحاب المصلحة بتقديم التقارير المالية في حينها إنجازها بدقة.
    Se prevé que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que las oficinas nacionales de estadística cuenten con los recursos y la capacidad suficientes. UN يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه أن المكاتب الإحصائية الوطنية ستتوافر لها الموارد والقدرات اللازمة.
    28D.16 Se espera que el subprograma consiga sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: UN 28 دال-16 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    25.21 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos en el supuesto de que a) exista un grado eficaz de preparación y capacidad de emergencia para responder a las emergencias humanitarias y b) se dé una respuesta oportuna y adecuada a los llamamientos unificados. UN 25-21 ينتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض توافر ما يلي: (أ) حالة تأهب فعلي وقدرة على التدخل السريع من أجل التصدي لحالات الطوارئ الإنسانية؛ (ب) واستجابة مبكرة وكافية للنداءات الموحدة.
    2.71 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-71 يُنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة، بافتراض ما يلي:
    Cuadro 2.41 2.91 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-91 من المنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    2.65 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-65 يُنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة، بافتراض ما يلي:
    8.41 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 8-41 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي:
    29.30 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que las partes externas colaboren en las investigaciones. UN 29-30 من المرتقب أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة شريطة أن تتعاون الأطراف الخارجية في التحقيقات.
    2.39 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-39 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة، على افتراض أن يتحقق ما يلي:
    2.61 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos, a condición de que: UN 2-61 ينتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    8.40 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 8-40 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي:
    16.59 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 16-59 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.28 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-28 يُنتظر يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    9.76 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros asignen prioridad a las metas y los objetivos de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y se disponga de los recursos necesarios para su ejecución. UN 9-76 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه أن الدول الأعضاء ستولي أولوية للأهداف والغايات التي حددها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وأن الموارد المناسبة ستكون متاحة لتنفيذها.
    9.80 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y logros previstos siempre que los responsables de las políticas en los planos nacional e internacional participen en los debates con los órganos de las Naciones Unidas sobre tendencias, cuestiones y políticas del desarrollo mundial. UN 9-80 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه أن مقرري السياسات على الصعيدين الوطني والدولي سيشاركون في المناقشات مع هيئات الأمم المتحدة بشأن الاتجاهات والقضايا والسياسات المتعلقة بالتنمية العالمية.
    Se prevé que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que las oficinas nacionales de estadística cuenten con los recursos y la capacidad suficientes. UN يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه أن المكاتب الإحصائية الوطنية ستتوافر لها الموارد والقدرات اللازمة.
    16.38 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: UN 16-38 يـُـنتظـر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    3.31 Se espera que el subprograma consiga sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: a) los Estados Miembros demuestren la voluntad política de cooperar con la plena ejecución del subprograma y; b) no se produzcan acontecimientos políticos, económicos o sociales repentinos o imprevistos que tengan consecuencias adversas para el subprograma. UN 3-31 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوخاة على افتراض ما يلي: (أ) توافر إرادة سياسية من جانب الدول الأعضاء للتعاون في التنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي؛ (ب) عدم حدوث تطورات سياسية واقتصادية واجتماعية مفاجئة وغير متوقعة ينجم عنها أثر سلبي على البرنامج الفرعي.
    21.46 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos a condición de que: a) los países miembros estén dispuestos a aumentar la cooperación y la integración subregionales y regionales; b) no haya un déficit importante de recursos de la financiación extrapresupuestarios; c) no se siga deteriorando la situación política de la región; y d) se disponga de estadísticas económicas y de transporte actuales y fidedignas. UN 21-46 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: (أ) استعداد البلدان الأعضاء لزيادة التعاون والتكامل بينها على الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي؛ (ب) عدم وجود نقص كبير في التمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية؛ (ج) عدم حدوث مزيد من التدهور في الوضع السياسي في المنطقة؛ (د) توفير إحصاءات حديثة وموثوقة في مجالي الاقتصاد والنقل.
    5.57 Se espera que el subprograma alcance su objetivo y sus logros previstos a condición de que los Estados Miembros y los asociados en el mantenimiento de la paz proporcionen el apoyo político y los recursos necesarios. UN 5-57 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض أن الدول الأعضاء وشركاء عمليات حفظ السلام سيقدمون ما يلزم من الدعم السياسي ومن الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more