"أن يعقد الفريق العامل" - Translation from Arabic to Spanish

    • que el Grupo de Trabajo celebrara
        
    • que el grupo de trabajo celebre
        
    • que el Grupo de Trabajo celebraría
        
    • que el Grupo celebrara
        
    • que el grupo de trabajo celebrará
        
    • que el grupo de trabajo celebrase
        
    • que el grupo de trabajo de
        
    También se propuso que el Grupo de Trabajo celebrara reuniones regionales entre sus períodos de sesiones en Ginebra. UN واقتُرح أيضا أن يعقد الفريق العامل دورات إقليمية تتخلل دوراته التي يعقدها في جنيف.
    Decidió asimismo que el Grupo de Trabajo celebrara su primer período de sesiones durante cinco días laborables antes de finales de 2009. UN وقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورته الأولى لمدة خمسة أيام، وذلك قبل نهاية عام 2009.
    7. Decide que el grupo de trabajo celebre una reunión oficiosa entre períodos de sesiones en 1994 y que celebre su segundo período de sesiones a principios de 1995; UN ٧ - يقرر أن يعقد الفريق العامل اجتماعا غير رسمي فيما بين الدورات في عام ١٩٩٤، وأن يعقد دورته الثانية في أوائل عام ١٩٩٥؛
    5. Decide además que el grupo de trabajo celebre por lo menos dos reuniones antes del tercer período de sesiones de la Conferencia a fin de llevar a cabo las tareas que se le hayan encomendado; UN 5- يقرّر كذلك أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه؛
    Durante los debates se acordó que el Grupo de Trabajo celebraría una reunión durante el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وخلال المناقشة، اتفق على أن يعقد الفريق العامل اجتماعا خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Además, la Comisión decidió que el Grupo celebrara sus períodos de sesiones futuros durante un período inicial de tres años. UN كما قررت اللجنة أن يعقد الفريق العامل دوراته القادمة لمدة ثلاث سنوات مبدئياً.
    2. Decide también que el grupo de trabajo celebrará dos períodos de sesiones de cinco días laborables de duración cada uno, en Ginebra, después de su 14º período de sesiones; UN 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته الرابعة عشرة؛
    Un participante indígena de Asia dijo que las actividades de sensibilización en Asia no habían tenido éxito y propuso que el grupo de trabajo celebrase una reunión oficial en Asia antes del final del Decenio. UN وقال مشارك عن السكان اﻷصليين من آسيا إن زيادة الوعي بأهمية العقد في آسيا كانت محاولة فاشلة، واقترح أن يعقد الفريق العامل اجتماعاً في آسيا قبل نهاية العقد.
    La misma observadora propuso que el Grupo de Trabajo celebrara reuniones públicas con afrodescendientes a fin de encontrar soluciones concretas y adecuadas para los desafíos con que debían enfrentarse para acceder a la educación. UN واقترحت المراقبة ذاتها أن يعقد الفريق العامل اجتماعات عامة مع السكان المنحدرين من أصل أفريقي من أجل التوصل إلى حلول خاصة وملائمة للتحديات التي يواجهونها في الحصول على التعليم.
    La Conferencia decidió además que el Grupo de Trabajo celebrara por lo menos dos reuniones antes del cuarto período de sesiones de la Conferencia, con sujeción a los recursos existentes. UN وقرّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل جلستين على الأقل قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة.
    Decidió también que el Grupo de Trabajo celebrara dos períodos de sesiones de cinco días laborables cada uno, en Ginebra, después de su 14º período de sesiones. UN كما قرر المجلس أن يعقد الفريق العامل دورتين في جنيف مدة كل منهما خمسة أيام عمل بعد دورته الرابعة عشرة.
    La Conferencia decidió además que el Grupo de Trabajo celebrara por lo menos dos reuniones antes del cuarto período de sesiones de la Conferencia, con sujeción a los recursos existentes. UN وقرَّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل جلستين على الأقل قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة.
    En la misma resolución, la Conferencia decidió también que el Grupo de Trabajo celebrara como mínimo dos reuniones antes del quinto período de sesiones de la Conferencia. UN وفي القرار ذاته، قرّر المؤتمر أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة.
    En la misma resolución, la Conferencia decidió también que el Grupo de Trabajo celebrara como mínimo dos reuniones antes del quinto período de sesiones de la Conferencia. UN وقرَّر المؤتمر أيضاً، في القرار ذاته، أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة.
    Está previsto que el grupo de trabajo celebre su quinta reunión los días 25 de agosto a 2 de septiembre de 2009 en Viena. UN ومن المقرر أن يعقد الفريق العامل اجتماعه الخامس في فيينا من 25 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2009.
    2. Decide también que el grupo de trabajo celebre su primer período de sesiones durante cinco días laborables en 2013, antes del 22º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos; UN 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورته الأولى لمدة أربعة أيام من أيام العمل في عام 2013، قبل انعقاد الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان؛
    1. Decide que el grupo de trabajo celebre su tercer período de sesiones durante cinco días laborables en 2015 con el objetivo de ultimar la declaración; UN 1- يقرر أن يعقد الفريق العامل دورته الثالثة لمدة خمسة أيام عمل في عام 2015 قصد استكمال نص الإعلان؛
    11. Decide que el grupo de trabajo celebre dos períodos de sesiones, cada uno de dos semanas de duración, en mayo y octubre de 1994, para seguir llevando a cabo el mandato del Grupo; UN ١١ ـ تقرر أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما أسبوع واحد، في شهري أيار/مايو وتشرين اﻷول/اكتوبر ٤٩٩١، لمواصلة أداء ولايته؛
    Se decidió además que el Grupo de Trabajo celebraría su 18º período de sesiones del 30 de octubre al 10 de noviembre de 1995 en Viena. UN وتقرر كذلك أن يعقد الفريق العامل دورته الثامنة عشرة في فيينا في الفترة من ٠٣ تشرين اﻷول/اكتوبر الى ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    Además, la Comisión decidió que el Grupo celebrara sus períodos de sesiones futuros durante un período inicial de tres años. UN كما قررت اللجنة أن يعقد الفريق العامل دوراته القادمة لمدة ثلاث سنوات مبدئياً.
    2. Decide también que el grupo de trabajo celebrará dos períodos de sesiones de cinco días laborables de duración cada uno, en Ginebra, después de su 14º período de sesiones; UN 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته الرابعة عشرة؛
    30. En el párrafo 11 la Comisión decidió que el grupo de trabajo celebrase dos períodos de sesiones, cada uno de dos semanas de duración, en mayo y octubre de 1994, para seguir llevando a cabo el mandato del Grupo. UN ٣٠ - وفي الفقرة ١١، قررت اللجنة أن يعقد الفريق العامل دورتين، مدة كل منهما اسبوعان، في شهري أيار/مايو وتشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، لمواصلة أداء ولايته.
    Se prevé que el grupo de trabajo de composición abierta celebraría su primer período de sesiones sustantivo en 2004 y dos períodos de sesiones más en 2005. UN ومن المتوخى أن يعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية دورته الموضوعية الأولى في عام 2004 ثم يعقد دورتين في عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more