"أهتم إذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • me importa si
        
    • me importa que
        
    • importa si me
        
    • mierda si
        
    • preocupa si
        
    • me interesa si
        
    • me importaba si
        
    ¡No me importa si es en la casa de ese estúpido, por favor! Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كان حتى فى بيت ذلك الرجل الغبى
    No me importa si hay una razón. Puedo ayudarlo y lo haré. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كان هناك سبب يمكنني مساعدته وسأفعل
    No me importa si tengo que pasarme toda la noche en la bacinica. Open Subtitles لا أهتم إذا كان علي قضاء الليلة بأكملها على مقعد الفضلات.
    No me importa que me diga un millon de veces que no significó nada... Open Subtitles أنا لا أهتم إذا أخبرتني ألف مرة أنها لم تعني أي شيء
    Todavía creo que lo lamentará, no me importa si me zurra. Open Subtitles لا زلت أعتقد أنك ستندمين على هذا لا أهتم إذا جلدت
    No lo estoy. No me importa si te quedas solterona para siempre. Open Subtitles لست كذلك .لا أهتم إذا ما بقيتِ خادمة عجوزة للأبد
    No me importa si el presente es el nuevo futuro. TED لا أهتم إذا كان الحاضر هو المستقبل الجديد.
    Dos contra uno... y no me importa si eres malabarista. Open Subtitles إثنان ضد واحد. و لا أهتم إذا استطعت أن تخدع.
    No me importa si eres linda, te amo igual. Open Subtitles لا أهتم إذا كنت جميله, أنا أحبك بكل الأحوال
    No me importa si encuentro Semtex, plutonio, dinamita... carbón de auto-combustión. Open Subtitles لا أهتم إذا وجدت بلوتونيوم أو ديناميت مع أنواع مفجرات أخرى
    - No me importa si lo lee. Open Subtitles حتي ولو لم يكن كذلك ـ أنا لا أهتم إذا قرأها
    No me importa si es un número primo o no. Vamos, si o no. Open Subtitles . لا أهتم إذا كان الرقم الأول أم لا نعم أم لا ؟
    No me importa si tienes que repasar el programa línea a línea, arréglalo. Open Subtitles لا أهتم إذا كنت مضطراً للتمكن من هذا البرمانج خطوة بخطوة , أصلحه
    No me importa si le dices a alguien, idiota pero no voy a volver a la isla y en este momento, eres lo único que tengo para intercambiar si tu papá se convierte en un problema. Open Subtitles اعدكِ بهذا لا أهتم إذا ما قلتِ لأي أحد ولكننى لن اعود إلى هذه الجزيره
    No me importa si estamos en directo, ¡apágalo, ahora! Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كنت على الهواء أغلقه ، الآن
    No me importa si soy expulsada o si tengo que dejar la escuela. Open Subtitles انا لا أهتم إذا أصبحت مطرودة أو على ان اترك هذه المدرسة
    Yo también me rindo. No me importa si el vestido no me queda. Open Subtitles أنا أستسلم، أيضا لا أهتم إذا لباسي يلائمني أو لا
    No me importa si peleo o no, incluso si soy expulsada. Open Subtitles لا أهتم إذا قاتلت أو لا وحتى لو أصبحت مطروده
    No me importa que llueva o hiele Open Subtitles لا أهتم إذا كان الجو ماطرا أو قارص البرودة
    ¡Mira, no me importa si me crees o no! Open Subtitles أنظر ، أنا لا أهتم إذا كنت تصدقني أم لا
    Me importa una mierda si tu padre construyó el planetario. Open Subtitles وأنا لا أهتم إذا كان والدك من بنى القبة السماوية
    No me preocupa si llevas un arma o no. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كنت تحمل سلاحا أم لا
    No me interesa si ella te pide, te ruega, suplica o te dice que va a tener sexo con otro hombre. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كانت هي تريد ذلك أو تتوسل لك بذلك أو تقول لك أنها ذاهبة لممارسة الجنس مع رجل آخر
    Hace dos minutos, no me importaba si estabas viva o muerta. Open Subtitles أعني، قبل دقيقتين لم أهتم إذا ما عشتِ أو مُتِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more