No obstante, se alienta al Subcomité y a los órganos establecidos en virtud de dichas convenciones regionales a que celebren consultas y cooperen, en particular en lo relacionado con la duplicación del trabajo, con miras a promover eficazmente los objetivos del presente Protocolo. | UN | بيد أن اللجنة الفرعية والهيئات المنشأة بموجب مثل هذه الاتفاقيات اﻹقليمية يتم تشجيعها على التشاور والتعاون بغية تعزيز أهداف هذا البروتوكول بكفاءة، وبما يشمل مسألة ازدواج العمل. |
También podrá organizar otras misiones, en particular con fines de seguimiento, cuando, considerando las circunstancias, le parezcan necesarias con miras a promover los objetivos del presente Protocolo. | UN | وتقوم اللجنة الفرعية أيضاً ببعثات أخرى كهذه، بما في ذلك ﻷغراض المتابعة، حسبما يبدو لها ضرورياً في الظروف الحالية، وذلك بغية تعزيز أهداف هذا البروتوكول. |
No obstante, se alienta al Subcomité y a los órganos establecidos en virtud de dichas convenciones regionales a que celebren consultas y cooperen, en particular en lo relacionado con la duplicación del trabajo, con miras a promover eficazmente los objetivos del presente Protocolo. | UN | بيد أن اللجنة الفرعية والهيئات المنشأة بموجب مثل هذه الاتفاقيات الإقليمية يتم تشجيعها على التشاور والتعاون بغية تعزيز أهداف هذا البروتوكول بكفاءة، وبما يشمل مسألة ازدواج العمل. |
No obstante, se alienta al Subcomité y a los órganos establecidos en virtud de dichas convenciones regionales a que celebren consultas y cooperen, en particular en lo relacionado con la duplicación del trabajo, con miras a promover eficazmente los objetivos del presente Protocolo. | UN | ولكن تشجع اللجنة الفرعية والهيئات المنشأة بموجب مثل هذه الاتفاقيات الإقليمية على التشاور والتعاون بغية تعزيز أهداف هذا البروتوكول بكفاءة، بما في ذلك التشاور والتعاون فيما يخص مسألة تجنب ازدواج العمل. |
No obstante, se alienta al Subcomité y a los órganos establecidos en virtud de dichas convenciones regionales a que celebren consultas y cooperen, en particular en lo relacionado con la duplicación del trabajo, con miras a promover eficazmente los objetivos del presente Protocolo. | UN | بيد أن اللجنة الفرعية والهيئات المنشأة بموجب مثل هذه الاتفاقيات الإقليمية يتم تشجيعها على التشاور والتعاون بغية تعزيز أهداف هذا البروتوكول بكفاءة، وبما يشمل مسألة ازدواج العمل. |
El Subcomité para la Prevención y los órganos establecidos en base a estos mecanismos regionales se consultarán y cooperarán entre sí para promover efectivamente los objetivos del presente Protocolo, evitando la duplicación de funciones. | UN | وتقوم اللجنة الفرعية والهيئات المنشأة استناداً إلى الآليات الاقليمية بالتشاور والتعاون من أجل تنفيذ أهداف هذا البروتوكول تنفيذاً فعالاً وتفادي أي ازدواج في العمل. |
Sin embargo, se alienta al Subcomité y a los órganos establecidos en virtud de dichas convenciones regionales a [cooperar] [celebrar consultas] a fin de promover los objetivos del presente Protocolo [y evitar la duplicación del trabajo y misiones/visitas]. | UN | بيد أنه يتعين أن تسعى اللجنة الفرعية والهيئات المنشأة بموجب مثل هذه الاتفاقيات الاقليمية الى ]التعاون[ ]التشاور[ بغية تعزيز أهداف هذا البروتوكول ]وتجنب ازدواج العمل والبعثات/الزيارات[. |
Sin embargo, se alienta al Subcomité y a los órganos establecidos en virtud de dichas convenciones regionales a [cooperar] [celebrar consultas] a fin de promover los objetivos del presente Protocolo [y evitar la duplicación del trabajo y misiones/visitas]. | UN | بيد أن اللجنة الفرعية والهيئات المنشأة بموجب مثل هذه الاتفاقيات الاقليمية تشجع على ]التعاون[ ]التشاور[ بغية تعزيز أهداف هذا البروتوكول ]وتجنب ازدواج العمل والبعثات/الزيارات[. |
No obstante, se alienta al Subcomité y a los órganos establecidos en virtud de dichas convenciones regionales a que celebren consultas y cooperen, en particular en lo relativo a la duplicación de las actividades, con miras a promover eficazmente los objetivos del presente Protocolo. | UN | ولكن تشجَّع اللجنة الفرعية والهيئات المنشأة بموجب مثل هذه الاتفاقيات الإقليمية على التشاور والتعاون بغية تعزيز أهداف هذا البروتوكول بكفاءة، بما في ذلك التشاور والتعاون فيما يخص مسألة تجنب ازدواج العمل. |
3. Los Estados Partes, sin perjuicio de los artículos 19 y 20 de la Convención y con miras a cumplir los objetivos del presente Protocolo, intercambiarán entre sí, de conformidad con su respectiva legislación interna y con los tratados o arreglos aplicables, información pertinente sobre asuntos como los siguientes: | UN | ٣ - دون المساس بالمادتين ٩١ و ٠٢ من الاتفاقية ، يتعين على الدول اﻷطراف ، بغية تحقيق أهداف هذا البروتوكول ، أن تتبادل فيما بينها ، وفقا لقوانينها الوطنية والمعاهدات أو الترتيبات المعمول بها لديها ، المعلومات ذات الصلة بمسائل مثل : |
3. Los Estados Partes, sin perjuicio de los artículos 19 y 20 de la Convención y con miras a cumplir los objetivos del presente Protocolo, intercambiarán entre sí, de conformidad con su respectiva legislación interna y con los tratados o arreglos aplicables, información pertinente sobre asuntos como los siguientes: | UN | ٣ - دون المساس بالمادتين ٩١ و ٠٢ من الاتفاقية ، يتعين على الدول اﻷطراف ، بغية تحقيق أهداف هذا البروتوكول ، أن تتبادل فيما بينها ، وفقا لقوانينها الوطنية والمعاهدات أو الترتيبات المعمول بها لديها ، المعلومات ذات الصلة بمسائل مثل : |
3.Los Estados Partes, sin perjuicio de los artículos 19 y 20 de la Convención y con miras a cumplir los objetivos del presente Protocolo, intercambiarán entre sí, de conformidad con su respectiva legislación interna y con los tratados o arreglos aplicables, información pertinente sobre asuntos como los siguientes: | UN | ٣ - دون المساس بالمادتين ٩١ و ٠٢ من الاتفاقية ، يتعين على الدول اﻷطراف ، بغية تحقيق أهداف هذا البروتوكول ، أن تتبادل فيما بينها ، وفقا لقوانينها الوطنية والمعاهدات أو الترتيبات المعمول بها لديها ، المعلومات ذات الصلة بمسائل مثل : |
b) Realizará también otras [misiones] [visitas] que le parezcan necesarias considerando las circunstancias sobre la base de información fiable [determinadas según se describe en el artículo 1 del Protocolo] con miras a promover los objetivos del presente Protocolo]; | UN | (ب) تضطلع أيضا ب[البعثات] [الزيارات] الأخرى التي تبدو لها ضرورية في الظروف القائمة واستنادا إلى معلومات موثوقة، [محددة على نحو ما ورد في المادة 1 من البروتوكول] بهدف تيسير تحقيق أهداف هذا البروتوكول]؛ |