"أهداف وأنشطة" - Translation from Arabic to Spanish

    • los objetivos y las actividades
        
    • que los objetivos y actividades
        
    • de objetivos y actividades
        
    • los objetivos y actividades de la
        
    • metas y actividades
        
    • de actividades y objetivos
        
    • OBJETIVOS Y LAS ACTIVIDADES DE
        
    • de los objetivos y actividades de
        
    los objetivos y las actividades del Nuevo Programa eran parte central del programa de trabajo de la Oficina del Coordinador Especial para Africa y los países menos adelantados en 1992. UN وكانت أهداف وأنشطة البرنامج الجديد أساسية بالنسبة لبرنامج عمل مكتب المنسق الخاص لافريقيا وأقل البلدان نموا في عام ١٩٩٢.
    Además, los negociadores enmarcaron explícitamente las disposiciones de la Convención para que tuvieran en cuenta los objetivos y las actividades del capítulo 12. UN وعلاوة على ذلك، فإن المتفاوضين قد قاموا على نحو واضح بصياغة أحكام الاتفاقية بشكل يراعي أهداف وأنشطة الفصل ١٢.
    EXPOSICIÓN DE los objetivos y las actividades DE LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS UN بيان أهداف وأنشطة مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    d) El establecimiento de comités nacionales u otros mecanismos en que participen las poblaciones indígenas para que los objetivos y actividades del Decenio se planifiquen y ejecuten sobre la base de una plena asociación con esas poblaciones; UN " )د( إنشاء لجان وطنية أو آليات أخرى يشارك فيها السكان اﻷصليون، لضمان تخطيط وتنفيذ أهداف وأنشطة العقد على أساس المشاركة الكاملة مع السكان اﻷصليين؛
    Recursos de una organización financiada con contribuciones voluntarias, distintos de los recursos ordinarios, que se reciben para un determinado objetivo de programa coherente con los objetivos y las actividades de la organización. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، بخلاف الموارد العادية، ويتم تلقيها لغرض برنامجي محدد يتفق مع أهداف وأنشطة المنظمة.
    Más tarde la secretaría distribuyó información más detallada sobre los objetivos y las actividades de los equipos de proyecto. UN وقامت اﻷمانة، فيما بعد، بتوزيع معلومات أكثر تفصيلا عن أهداف وأنشطة أفرقة المشاريع.
    Recursos de una organización financiada con contribuciones voluntarias, distintos de los recursos ordinarios, que se reciben para un determinado objetivo de programa coherente con los objetivos y las actividades de la organización. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، بخلاف الموارد العادية، ويتم تلقيها لغرض برنامجي محدد يتفق مع أهداف وأنشطة المنظمة.
    Recursos de una organización financiada con contribuciones voluntarias, distintos de los recursos ordinarios, que se reciben para un determinado objetivo de programa coherente con los objetivos y las actividades de la organización. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، بخلاف الموارد العادية، ويتم تلقيها لغرض برنامجي محدد يتفق مع أهداف وأنشطة المنظمة.
    Recursos de una organización financiada con contribuciones voluntarias, distintos de los recursos ordinarios, que se reciben para un determinado objetivo de programa coherente con los objetivos y las actividades de la organización. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، بخلاف الموارد العادية، ويتم تلقيها لغرض برنامجي محدد يتفق مع أهداف وأنشطة المنظمة.
    Recursos de una organización financiada con contribuciones voluntarias, distintos de los recursos ordinarios y que se reciben para un determinado objetivo programático coherente con los objetivos y las actividades de la organización. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، بخلاف الموارد العادية، ويتم تلقيها لغرض برنامجي محدد يتفق مع أهداف وأنشطة المنظمة.
    Exposición de los objetivos y las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Exposición de los objetivos y las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados 152 UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Exposición de los objetivos y las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados 109 UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 94
    Exposición de los objetivos y las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    d) El establecimiento de comités u otros mecanismos nacionales en que participen las poblaciones indígenas para que los objetivos y actividades del Decenio se planifiquen y ejecuten sobre la base de una plena asociación con esas poblaciones; UN )د( إنشاء لجان وطنية أو آليات أخرى يشارك فيها السكان اﻷصليون، لضمان تخطيط وتنفيذ أهداف وأنشطة العقد على أساس من المشاركة الكاملة مع السكان اﻷصليين؛
    d) El establecimiento de comités u otros mecanismos nacionales en que participen las poblaciones indígenas para que los objetivos y actividades del Decenio se planifiquen y ejecuten sobre la base de una plena asociación con esas poblaciones; UN )د( إنشاء لجان وطنية أو آليات أخرى يشارك فيها السكان اﻷصليون، لضمان تخطيط وتنفيذ أهداف وأنشطة العقد على أساس الشراكة التامة مع السكان اﻷصليين؛
    Exposición de objetivos y actividades de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN بيان أهداف وأنشطة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للأمم المتحدة
    Exposición de los objetivos y actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    El orador recuerda que otros funcionarios del Departamento también afrontan situaciones igualmente peligrosas en el cumplimiento de sus funciones de divulgación de las metas y actividades de las Naciones Unidas a un público lo más amplio posible. UN وواجه موظفون آخرون مخاطر مشابهة عندما شرعوا في شرح أهداف وأنشطة اﻷمم ﻷكبر عدد ممكن من الجماهير.
    El Plan tenía por objeto fortalecer el papel de ONU-Hábitat como entidad catalizadora de la ejecución coordinada del Programa de Hábitat y los Objetivos de Desarrollo del Milenio conexos, y consistía en un conjunto de actividades y objetivos estratégicos en apoyo del cumplimiento de la misión y la visión de ONU-Hábitat. UN وقد صممت الخطة لدعم دور موئل الأمم المتحدة كحفاز للتنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة، وتعتبر حزمة أهداف وأنشطة استراتيجية لدعم تحقيق رسالة موئل الأمم المتحدة ورؤيته.
    En la Cumbre del Milenio, los dirigentes mundiales hicieron hincapié en que el programa de desarrollo debería seguir estando en el centro de los objetivos y actividades de las Naciones Unidas. UN وقد شدد قادة العالم في مؤتمر قمة الألفية على أن جدول أعمال التنمية ينبغي أن يظل في لب أهداف وأنشطة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more