Hola, todo el mundo, y Bienvenidos a la cobertura en vivo... de la Carrera Natural y de Aventura del Monte imposible. | Open Subtitles | مرحبا بكم جميعا و أهلا بكم في التغطية المباشره لقناتنا ـ ـ ـ لسباق مقامرات الطبيعه لجبل المستحيل |
BAR de Ta Ta Torneo Regional Juego de la Cerveza ¡Bienvenidos a la final del Juego de la Cerveza de la Univ. | Open Subtitles | أهلا بكم في نهائيات جامعة إثيكا لكرة البيرة |
Buenas tardes y Bienvenidos a la carrera más caliente Indianápolis 500. Así que sin muchas palabras... | Open Subtitles | نهاركم سعيد و أهلا بكم في أسخن سباق إنديانا بوليس 500 |
Bienvenidos al Comando Stargate. Ellos son el Coronel Jack O'Neill. | Open Subtitles | أهلا بكم في قيادة ستارجيت هذا الكولونيل جاك أونيل |
Damas y caballeros, Bienvenidos al mejor segmento de la película. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، أهلا بكم في أفضل مشهد في الفيلم |
-Eso es. Bienvenidos a Quesucristo, donde la pizza es una experiencia religiosa. | Open Subtitles | أهلا بكم في مطعمنا حيث البيتزا تحمل طعم التجربة الدينية |
sean ustedes bienvenidos a una nación que busca construir un puente para transitar de los problemas del pasado a las oportunidades del futuro; bienvenidos a un país que, a partir de una nueva visión de sí mismo, mira con nuevos ojos al mundo. | UN | أهلا بكم في بلد يسعى إلى بناء جسر يعبر عليه من مشاكل الماضي إلى فرص المستقبل؛ مرحبا بكم في بلد ينظر إلى العالم بعيون جديدة، انطلاقا من رؤية جديدة لذاته. |
Bienvenido al lugar donde vamos a hacerlo. | Open Subtitles | أهلا بكم في أين ونحن ذاهبون للقيام بذلك. |
Bienvenidos a la mejor lucha por el campeonato mundial. | Open Subtitles | أهلا بكم في مباراة بطولة العالم في المصارعة لكل العصور. |
De acuerdo, damas y caballeros, Bienvenidos a la venta. | Open Subtitles | حسناً سيداتي سادتي أهلا بكم في تخفيضات معدات الزراعة |
Bienvenidos a la segunda ronda de los ScorpiOlympics. | Open Subtitles | أهلا بكم في الجولة الثانية من الألعاب الأولمبية للعقرب |
Bienvenidos a la histórica ciudad de Cartagena de Indias. | UN | أهلا بكم في مدينة قرطاجنة التاريخية. |
Bienvenidos a la infantería, caballeros. | Open Subtitles | أهلا بكم في المشاة , أيها السادة |
Bienvenidos a la fábrica. Les doy cordialmente la mano. | Open Subtitles | أهلا بكم في المصنع إني أصافحكم بحرارة |
Hola, y Bienvenidos al canal Deportes Fábulas por Cable... donde cubrimos todos y cada uno de los eventos que tienen un ganador y un perdedor. | Open Subtitles | مرحبا, و أهلا بكم في شبكة الكيبل خرافة الرياضية ـ ـ ـ تغطي كل و أي أحداث سواء كانت لفائزين أو خاسرين |
Hola a todos, y Bienvenidos al concurso de la Diosa de la Inteligencia y Belleza de CRU. | Open Subtitles | أهلا, بكم جميعا أهلا بكم في منافسة ملكات الإغريق للجمال والذكاء في السي آر يو |
Soy el teniente Grant North. Bienvenidos al 37, muchachos. | Open Subtitles | أنا الملازم غرانت نورث أهلا بكم في 37 يا شباب |
Así que, Bienvenidos al Desierto Dorado. | TED | لذلك ، أهلا بكم في الصحراء الذهبية. |
Bienvenidos al Concurso Canino de Quahog. Se espera que la competición sea tan caliente como el día, que ronda los 38 grados. | Open Subtitles | أهلا بكم في عرض كوهوج للكلاب ... مسابقات اليوم ستكون |
Agentes especiales Gibbs y Todd, Bienvenidos al Enterprise. | Open Subtitles | العميل جيبز وتود أهلا بكم في انتربرايز |
sean ustedes bienvenidos a México. | UN | أهلا بكم في المكسيك. |
Buenos días. Bienvenido al Freemont Inn. ¿En qué le puedo ayudar? | Open Subtitles | صباح الخير، أهلا بكم في "نزل فريمونت" كيف يمكنني مساعدتكم ؟ |