Siempre he creído que lo más importante en el mundo es compartir en familia. | Open Subtitles | لطالما شعرت بأن أهم شيء في العالم، هو قضاء الوقت مع العائلة. |
lo más importante en los negocios es la honestidad, la integridad, el trabajo la familia sin olvidar nuestro origen. | Open Subtitles | أهم شيء في العمل هو الأمانة، الوعي والعمل بجهد العائلة عدم نسيان أبداً من أين أتينا |
Pero lo más importante, en mi opinión, sigue siendo la acción de las Naciones Unidas en favor del desarrollo. | UN | غير أن أهم شيء في نظري يظل هو عمل اﻷمم المتحدة من أجل التنمية. |
Pero lo más importante de ese libro fue que se convirtió en una alarma emocional para la medicina. | TED | ولكن أهم شيء في كتابه هو أنه كان نوعًا من جرس إنذار عاطفي للطب |
Tú mismo me recordaste que era la cosa más importante... en mi vida hace una semana. | Open Subtitles | أنت نفسك قد قلت لي أنها أهم شيء في حياتي |
El dinero es lo más importante del mundo. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن المال هو أهم شيء في العالم |
Es conveniente comentar que en nuestro país, el 92,9% de los hogares son hogares familiares y que el 89% de los mexicanos considera hoy como lo más importante en su vida a la familia. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن نسبة 92.9 في المائة من السكان في المكسيك يعيشون في أسر، وأن 89 في المائة من المكسيكيين اليوم يعتبرون أن الأسرة أهم شيء في حياتهم. |
El credo olímpico nos recuerda que lo más importante en la vida no es el triunfo sino la lucha. | UN | وتذكرنا العقيدة الأوليمبية بأن أهم شيء في الحياة ليس الفوز، بل الكفاح. |
Pensamos en cómo hacerlo... y una noche ya embarazados y después estamos criando a lo más importante en la vida... un bebé. | TED | نفكر كيف نفعلها -- ليلة واحدة في الفراش، وأصبحنا ننتظر طفلاً، ثم ننشأ أهم شيء في الحياة -- طفل. |
Me alegra tu pregunta. El ser popular es lo más importante en este mundo. | Open Subtitles | يسعدني سؤالك، أن تكون محبوباً هو أهم شيء في الحياة |
Para mis hijos, el fútbol es y fue lo más importante en sus vidas y es lo mismo para Gracie. | Open Subtitles | بالنسبة لأولادي فإن الكرة هي أهم شيء في حياتهم ونفس الشيء موجود في جريسي |
Ustedes, chicos, son lo más importante en el mundo para mí. | Open Subtitles | أنتم يا أبنائي أهم شيء في الدنيا بالنسبة لي |
Aunque últimamente no lo parezca tú eres lo más importante en el mundo para mí. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر قد لا يبدو كذلك مؤخرا لكن أنت أهم شيء في العالم بالنسبة لي |
Me enseñaste que lo más importante en este trabajo es confiar en tu compañero. | Open Subtitles | أنت علمتني بأن أهم شيء في هذه الوظيفة هو الوثوق بشريكك. |
He botado así nomás... lo más importante de mi vida. | Open Subtitles | لقد ألقيت بعيدا وخسرت وخسرت أهم شيء في حياتي |
Ahora recuerden, lo más importante de un embarazo y mantener a la mamá calmada y feliz. | Open Subtitles | الآن تذكروا أهم شيء في الحمل عليكم ان تجعلوا المرأة الحامل هادئة و سعيدة طول الوقت |
Puede que no tengamos mucho pero todos y cada uno de nosotros, sabemos la cosa más importante en esta vida... | Open Subtitles | ربما ليس لدينا الكثير ولكن جلّنا, بالنسبة لرجل يعرف أهم شيء في هذه الحياة |
Después de que mi segundo esposo me dispare por segunda vez, me di cuenta que el amor es la cosa más importante en el mundo. | Open Subtitles | بعد أن أطلق علي زوجي الثاني النار للمرة الثانية, أدركت أن الحب هو أهم شيء, في العالم. |
Tú fuiste quien me dijo que el fútbol era lo más importante del mundo. | Open Subtitles | لقد أخبرتني، بأن كرة القدم هي أهم شيء في العالم. |
O alguien que piense que el dinero es lo mas importante en la vida. | Open Subtitles | و لا الشخص الذي يعتقد أن المال أهم شيء في الحياة |