Antes de pasar a la lectura de la declaración, en nombre de la delegación de mi país, deseo expresarle mis Felicitaciones por haber asumido la presidencia. | UN | أولاً، أود سيدي الرئيس أن أهنئك بالنيابة عن وفدي على تَوَلّيكَ الرئاسة. |
Felicitaciones por su ascenso sin trabas en Wyant Wheeler. | Open Subtitles | أهنئك على هذه الوظيفة والنجاح في مؤسسة ، ويانت ويلر |
¡Rápido! Eh... Felicidades por su nonagésimo cumpleaños. | Open Subtitles | عفواً، أود أن أهنئك بمناسبة عيد ميلادك الـ 90 |
Aunque Felicidades, has conseguido un quinteto de matrimonios fracasados. | Open Subtitles | أهنئك بالمناسبة أصبح لديك خماسي زواج فاشل |
Pero, como al parecer soy tu mejor amigo, no puedo darte la Enhorabuena por la compañía que has elegido. | Open Subtitles | ولكن، بصفتي و على ما يبدو أنني أعز صديق لا أستطيع أن أهنئك على إختيارك لرفيقتك |
Sólo quería felicitarte. Me alegra que tu primer trabajo saliera tan bien. | Open Subtitles | أردت أن أهنئك أنا سعيد أن مهمتك الأولى تمت بنجاح. |
Le felicito a usted y a sus hombres por su patriótica labor. | Open Subtitles | نقيب هولت أريد أن أهنئك ورجالك على روعة عملكم الوطني |
¡Permítame felicitarlo, Señor! Tan impecable danza, es raramente vista. | Open Subtitles | أسمح لى بأن أهنئك ياسيدى فمثل هذا الرقص المحنك نادرا مانراه |
Felicitaciones. Usted ha encontrado un hogar. | Open Subtitles | أهنئك أخيراَ وجدت المنزل المناسب |
¡Buenas noches, chicos! ¡Diviértanse! Felicitaciones nuevamente, Finn. | Open Subtitles | طابت ليلتكم أيها الرفاق تمتعوا بوقتكم، أهنئك ثانيةً يا فين |
A propósito, Tony, quisiera ofrecerle mis Felicitaciones para su esposa por eludir la infección del virus. | Open Subtitles | بالمناسبة أريد أن أهنئك على نجاة زوجتك من الاصابة بالفيروس |
De hecho, Felicitaciones por no desperdiciar £ 1 millón. | Open Subtitles | في الحقيقة أريد أن أهنئك على عدم رمي مليون باوند |
Gracias, doctora. 720 y uno, dos, tres. Felicitaciones, nos dejó sin caja chica. | Open Subtitles | شكراً لك أهنئك , لقد مسحت الميزانية بالكامل |
y sobre todo en mi propio nombre... Felicidades, señor. Preston. | Open Subtitles | " بمن فيهم أنا أهنئك سيد " بريستن لقد نجحت في اختبار المقصورة |
Felicidades. Lo lograste. | Open Subtitles | أهنئك على ذلك يا بنى , لقد نجحت |
Sr. Sahai, Felicidades. Ya ha realizado... otro milagro. | Open Subtitles | سّيد سهاي أهنئك علي مجهودك حتي الان |
Hablarán de esa última patada durante muchos años. Enhorabuena. | Open Subtitles | سيتحدث الناس لسنوات عن تلك الركلة الأخيرة، أهنئك |
Quiero darle la Enhorabuena por haber sido padre | Open Subtitles | ولكنني أحببت أن أهنئك بمولد ابنك، أهذا صحيح؟ |
Así que, o tengo que felicitarte por haber salvado recientemente el examen de abogacía o debería estar preocupado por algo más. | Open Subtitles | لذا فإما عليّ أن أهنئك على حصولكِ على الوظيفة مؤخراً، أو أنني يجب أن أقلق حيال شئ ما. |
Bueno... antes que nada, quiero felicitarte por... ser el nuevo jefe de redacción. | Open Subtitles | أولاً ، دعنى أهنئك على وظيفتك أنتَرئيسالتحريرالجديد. |
En nombre de la delegación nigeriana, lo felicito por su elección al cargo. | UN | وأنا، نيابةً عن الوفد النيجيري، أهنئك على انتخابك. |
Escuché que debo felicitarlo por su próximo casamiento con Miss King. | Open Subtitles | على أن أهنئك كما عرفت على خطبتك القادمة للآنسة كينج |
Sra. Presidenta: Quisiera felicitarla por haber sido elegida para presidir la Asamblea General en este período de sesiones. | UN | اسمحوا لي، سيدتي، بأن أهنئك لانتخابك رئيسة للجمعية العامة في هذه الدورة. |
Dado que es la primera vez que hago uso de la palabra bajo su dirección, permítame felicitarle por asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | وبما أن هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها تحت رئاستك، اسمح لي أن أهنئك على تولّي رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Nena... acabo de darme cuenta de que no te felicité por conseguir la beca. | Open Subtitles | عزيزتي لقد أدركت أني لم أهنئك لحصولك على المنحة |