"أهنئك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Felicitaciones
        
    • Felicidades
        
    • Enhorabuena
        
    • felicitarte
        
    • felicito
        
    • felicitarlo
        
    • felicitarla
        
    • felicitarle
        
    • felicité
        
    • por haber
        
    Antes de pasar a la lectura de la declaración, en nombre de la delegación de mi país, deseo expresarle mis Felicitaciones por haber asumido la presidencia. UN أولاً، أود سيدي الرئيس أن أهنئك بالنيابة عن وفدي على تَوَلّيكَ الرئاسة.
    Felicitaciones por su ascenso sin trabas en Wyant Wheeler. Open Subtitles أهنئك على هذه الوظيفة والنجاح في مؤسسة ، ويانت ويلر
    ¡Rápido! Eh... Felicidades por su nonagésimo cumpleaños. Open Subtitles عفواً، أود أن أهنئك بمناسبة عيد ميلادك الـ 90
    Aunque Felicidades, has conseguido un quinteto de matrimonios fracasados. Open Subtitles أهنئك بالمناسبة أصبح لديك خماسي زواج فاشل
    Pero, como al parecer soy tu mejor amigo, no puedo darte la Enhorabuena por la compañía que has elegido. Open Subtitles ولكن، بصفتي و على ما يبدو أنني أعز صديق لا أستطيع أن أهنئك على إختيارك لرفيقتك
    Sólo quería felicitarte. Me alegra que tu primer trabajo saliera tan bien. Open Subtitles أردت أن أهنئك أنا سعيد أن مهمتك الأولى تمت بنجاح.
    Le felicito a usted y a sus hombres por su patriótica labor. Open Subtitles نقيب هولت أريد أن أهنئك ورجالك على روعة عملكم الوطني
    ¡Permítame felicitarlo, Señor! Tan impecable danza, es raramente vista. Open Subtitles أسمح لى بأن أهنئك ياسيدى فمثل هذا الرقص المحنك نادرا مانراه
    Felicitaciones. Usted ha encontrado un hogar. Open Subtitles أهنئك أخيراَ وجدت المنزل المناسب
    ¡Buenas noches, chicos! ¡Diviértanse! Felicitaciones nuevamente, Finn. Open Subtitles طابت ليلتكم أيها الرفاق تمتعوا بوقتكم، أهنئك ثانيةً يا فين
    A propósito, Tony, quisiera ofrecerle mis Felicitaciones para su esposa por eludir la infección del virus. Open Subtitles بالمناسبة أريد أن أهنئك على نجاة زوجتك من الاصابة بالفيروس
    De hecho, Felicitaciones por no desperdiciar £ 1 millón. Open Subtitles في الحقيقة أريد أن أهنئك على عدم رمي مليون باوند
    Gracias, doctora. 720 y uno, dos, tres. Felicitaciones, nos dejó sin caja chica. Open Subtitles شكراً لك أهنئك , لقد مسحت الميزانية بالكامل
    y sobre todo en mi propio nombre... Felicidades, señor. Preston. Open Subtitles " بمن فيهم أنا أهنئك سيد " بريستن لقد نجحت في اختبار المقصورة
    Felicidades. Lo lograste. Open Subtitles أهنئك على ذلك يا بنى , لقد نجحت
    Sr. Sahai, Felicidades. Ya ha realizado... otro milagro. Open Subtitles سّيد سهاي أهنئك علي مجهودك حتي الان
    Hablarán de esa última patada durante muchos años. Enhorabuena. Open Subtitles سيتحدث الناس لسنوات عن تلك الركلة الأخيرة، أهنئك
    Quiero darle la Enhorabuena por haber sido padre Open Subtitles ولكنني أحببت أن أهنئك بمولد ابنك، أهذا صحيح؟
    Así que, o tengo que felicitarte por haber salvado recientemente el examen de abogacía o debería estar preocupado por algo más. Open Subtitles لذا فإما عليّ أن أهنئك على حصولكِ على الوظيفة مؤخراً، أو أنني يجب أن أقلق حيال شئ ما.
    Bueno... antes que nada, quiero felicitarte por... ser el nuevo jefe de redacción. Open Subtitles أولاً ، دعنى أهنئك على وظيفتك أنتَرئيسالتحريرالجديد.
    En nombre de la delegación nigeriana, lo felicito por su elección al cargo. UN وأنا، نيابةً عن الوفد النيجيري، أهنئك على انتخابك.
    Escuché que debo felicitarlo por su próximo casamiento con Miss King. Open Subtitles على أن أهنئك كما عرفت على خطبتك القادمة للآنسة كينج
    Sra. Presidenta: Quisiera felicitarla por haber sido elegida para presidir la Asamblea General en este período de sesiones. UN اسمحوا لي، سيدتي، بأن أهنئك لانتخابك رئيسة للجمعية العامة في هذه الدورة.
    Dado que es la primera vez que hago uso de la palabra bajo su dirección, permítame felicitarle por asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN وبما أن هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها تحت رئاستك، اسمح لي أن أهنئك على تولّي رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Nena... acabo de darme cuenta de que no te felicité por conseguir la beca. Open Subtitles عزيزتي لقد أدركت أني لم أهنئك لحصولك على المنحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more