Tiene ahora la palabra el Sr. Owade de Kenya. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد أوادي سفير كينيا. |
El Sr. Owade (Kenya) dice que Kenya, en su calidad de país que aporta contingentes, tiene sumo interés en este tema. | UN | ٣٤ - السيد أوادي )كينيا(: قال إن كينيا، بوصفها من البلدان المساهمة بقوات، تهتم اهتماما شديدا بهذه المسألة. |
Desearía dar las gracias al Embajador Hu Xiaodi, de China, al Embajador Türkekul Kurttekin, de Turquía, al Embajador Sergei Aleinik, de Belarús, y al Embajador Philip Richard Owade, de Kenya, por su apoyo en calidad de coordinadores regionales. | UN | وأود أن أشكـر سفير الصين السيـد هو سياودي، وسفير تركيـا السيـد تركيكول كورتيكان، وسفير بيلاروس السيد سرجي ألاينيك، وسفير كينيا السيد فيليب ريتشارد أوادي لما قدموه من دعم بصفتهم منسقين إقليميين. |
El Sr. Owade queda elegido presidente de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | 18 - انتُخب السيد أوادي رئيسا للجنة وثائق التفويض. |
El Sr. Owade queda elegido presidente de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | 18 - انتُخب السيد أوادي رئيسا للجنة وثائق التفويض. |
El Sr. DJACTA (Argelia), y el Sr. Owade (Kenya), se pronuncian a favor de la solicitud de la Secretaría. | UN | ١٣ - السيد جاكتا )الجزائر( والسيد أوادي )كينيا(: أيدا طلب اﻷمانة العامة. |
El Sr. Owade (Kenya) expresó el reconocimiento de su país por la presentación oportuna y el formato mejorado del presupuesto. | UN | ٣٢ - السيد أوادي )كينيا(: أعــرب عــن تقديره لتقديم الميزانية ولتحسين شكلها في وقت مناسب. |
Sr. Philip Richard Okanda Owade (Kenya) | UN | السيد فيليب ريتشارد أوكاندا أوادي )كينيا(، |
El Sr. Owade (Kenya), con el apoyo de la Sra. ARAGON (Filipinas), dice que no hay ninguna necesidad de posponer la cuestión. | UN | ٢٠ - السيد أوادي )كينيا(، مؤيدا من قِبل السيدة اراغون )الفلبين(: رأى أن ليس ثمة ما يدعو إلى إرجاء النظر في المسألة. |
El Sr. Owade (Kenya) apoya plenamente la declaración de la representante de Costa Rica y destaca el carácter temporal de la cuenta de apoyo. | UN | ٦٦ - السيد أوادي )كينيا(: أعرب عن تأييده التام لبيان ممثلة كوستاريكا وشدد على ما يكتسيه حساب الدعم من طبيعة مؤقتة. |
Sr. Philip Richard Okanda Owade (Kenya); | UN | السيد فيليب ريتشارد أوكاندا أوادي )كينيا(؛ |
Sr. Philip Richard Okanda Owade (Kenya) | UN | السيد فيليب ريتشارد أوكاندا أوادي )كينيا( |
Philip Richard Okanda Owade | UN | فيليب ريتشارد أوكاندا أوادي |
Sr. Owade (Kenya) (habla en inglés): La delegación de Kenya desea sumarse a la declaración que formuló esta mañana el representante de Marruecos, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد أوادي (كينيا) (تكلم بالانكليزية): يود الوفد الكيني أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به صباح هذا اليوم ممثل المغرب، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Philip Richard Okanda Owade (Kenya) | UN | السيد فيليب ريتشارد أوكاندا أوادي (كينيا)؛ |
Sr. Philip Richard Okanda Owade (Kenya); | UN | السيد فيليب ريتشارد أوكاندا أوادي (كينيا)؛ |
El Sr. Owade (Kenya) recuerda la importancia que atribuye su país, tierra de asilo desde la declaración de su independencia 40 años atrás, a la asistencia que se presta a los refugiados. | UN | 52 - السيد أوادي (كينيا): ذكر أن بلده، الذي يعتبر أرض استقبال للاجئين منذ نيله الاستقلال من حوالي 40 سنة يولي أهمية كبيرة للمساعدة المقدمة لهؤلاء الأشخاص. |
El Sr. Owade (Kenya) dice que el régimen de sanciones de las Naciones Unidas cumple un papel fundamental en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | 33 - السيد أوادي (كينيا): قال إن نظام جزاءات الأمم المتحدة يقوم بدور حاسم في صون السلم والأمن الدوليين. |
Se propuso al Sr. Philip Owade (Kenya) para el cargo de Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes y al Sr. Jürg Streuli (Suiza) para el cargo de Vicepresidente. | UN | وعُين السيد فيليب أوادي (كينيا) رئيساً للجنة وثائق التفويض، والسيد جورغ سترولي (سويسرا) نائباً لرئيس اللجنة. |
29. Por aclamación, el Sr. Owade (Kenya) queda elegido Presidente y el Sr. Streuli (Suiza) Vicepresidente de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | 29- انُتخب السيد أوادي (كينيا) رئيساً، والسيد سترولي (سويسرا) نائباً لرئيس لجنة وثائق التفويض بالتزكية. |