Por invitación del Presidente, el Sr. Ouch (Camboya) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | 5- بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد أوتش (كمبوديا) مقعداً له على طاولة المكتب. |
En ausencia del Presidente, el Sr. Ouch (Camboya), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد أوتش (كمبوديا). |
Rachel, me he dado cuenta de que el descoordinado de Finn Hudson ha terminado contigo. Ouch. | Open Subtitles | حسنا ، ريتشل احصلي على اهتمامي أوتش. |
¡Ay, Ay, Ay! | Open Subtitles | من سبونجبوب في ورطة وهذه القصة قد انتهت؟ أوتش. أوتش. |
Pastel, Ay, Me refiero, por favor, | Open Subtitles | كعكة. أوتش. أعني، من فضلك. |
Bueno, yo usualmente tan solo grito, "¡Ouch, mi ohh-ahh!" | Open Subtitles | حسناً,أنا دائماً أصرخ, "أوتش, هووه, هااه" |
♪ Con el chico de mi elección si él me hace ir "¡ouch!" ♪ | Open Subtitles | ♪ مع الصبي من خياري إذا كان يجعلني الذهاب "أوتش!" ♪ |
El Sr. Ouch (Camboya), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أوتش (كمبوديا). |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Ouch Borith, presidente de la delegación de Camboya. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن تستمع الجمعية العامة إلى خطاب سعادة السيد أوتش بورث، رئيس وفد كمبوديا. |
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Ouch Borith, Secretario de Estado del Reino de Camboya. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أوتش بوريت، وزير خارجية مملكة كمبوديا. |
Sr. Ouch (Camboya) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera sumarme a los representantes que lo han felicitado por su elección unánime como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. | UN | السيد أوتش (كمبوديا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أنضم إلى غيري من ممثلي الدول في الإعراب عن تهانئنا لكم، سيدي، على انتخابكم بالإجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين. |
Ouch. O-U-C-H. | Open Subtitles | أوتش، أقصد كلمة أوتش |
Sr. Ouch (Camboya) (habla en francés): Nos unimos a los oradores que nos han precedido y mi delegación hace suyas todas las observaciones pertinentes que acaba de hacer el representante de Francia durante su elocuente presentación del proyecto de resolución que nos ocupa. | UN | السيد أوتش )كمبوديا( )تكلم بالفرنسية(: وكما فعل المتكلمون السابقون، فإن وفد بلدي يؤيد الملاحظات الهامة جدا التي أدلى بها الممثل الفرنسي في عرضه البليغ لمشروع القرار قيد النظر. |
El Sr. Ouch Borith (Camboya) dice que su país ha observado con gran interés los progresos considerables de la Comisión Preparatoria en el cumplimiento de su mandato y el hecho de que 21 Estados Miembros han ratificado el Estatuto de Roma, y 114 lo han firmado. | UN | 33 - السيد أوتش بوريث (كمبوديا): قال إن حكومته قد لاحظت باهتمام عميق التقدم الكبير في عمل اللجنة التحضيرية وحقيقة أن 21 دولة عضواً قد صدقت على نظام روما الأساسي وأن 114 دولة قد وقعت عليه. |
Sr. Ouch (Camboya) (habla en francés): Sr. Presidente: En primer lugar, deseo expresarle mis más sinceras felicitaciones por su elección a la Presidencia del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | السيد أوتش (كمبوديا) (تكلم بالفرنسية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي بداية أن أقدم لكم أحر التهاني بمناسبة انتخابكم لرئاسة الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Sr. Ouch (Camboya) (habla en inglés): En nombre del pueblo y del Gobierno Real de Camboya, deseo expresar nuestro sincero agradecimiento a todos los Estados Miembros que han votado a favor de esta resolución. | UN | السيد أوتش (كمبوديا) (تـــكلم بالانكليزية): باسم مملكة كمبوديا، شعبا وحكومة، أود أن أعرب عن خالص شكرنا لجميع الدول الأعضاء التي صوتت لصالح هذا القرار. |
Ese médico con el frotis... ¡Ay! | Open Subtitles | هذا الطبيب مع مسحة... أوتش! أنا دون أبوس]؛ ر حتى تريد مسحة أذني. |
Ay, qué dulce eres. | Open Subtitles | أوتش! إنك بالفعل متحدث لطيف |
Muy bien. ¡Ay! | Open Subtitles | - - حسنا. أوتش! |
Ay, Entonces tú plantado la daga | Open Subtitles | - أوتش. - ثم لزرع خنجر |
¡Ay! | Open Subtitles | أوتش.. |