"أوجين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eugene
        
    • Eugène
        
    • Eugen
        
    • Ogen-sama
        
    • Libran
        
    • Ogyen
        
    Sr. Eugene Novikov, Presidente de la Liga de Derechos Humanos de Belarús UN السيد أوجين نوفيكوف، رئيس رابطة بيلاروس لحقوق اﻹنسان
    Sr. Eugene Koffi Adoboli, OUA Parque, Togo UN السيد أوجين كوفي أدوبولي، منظمة الوحدة الأفريقية، توغو
    cc. Honorable Eugene Shannon, Ministro de Tierras, Minas y Energía de Liberia UN نسخ إلى: الأونورابل أوجين شانون، وزير الأراضي والمعادن والطاقة في ليبريا
    Comunicación enviada por: Sr. Eugène Ngalim UN عرض مرسل: السيد أوجين انغاليم
    En la noche del 8 de marzo de 2006, en el barrio Himbi de Goma, seis hombres fuertemente armados habrían asesinado a la colaboradora del Gobernador Eugène Serufuli. UN 74 - وفي ليلة 8 آذار/مارس 2006، قام فيما يبدو ستة رجال مدججين بالسلاح باغتيال مساعدة الحاكم أوجين سيروفولي في حي هيمبي في غوما.
    603. Según la información recibida, Eugen Galeş fue detenido en torno a la medianoche del 16 de diciembre de 1996 en el palacio de justicia municipal de Buzau, en el que iba a comparecer en un juicio en calidad de víctima. UN 603- ادُعي أن أوجين غاليش ألقي القبض عليه في 16 كانون الأول/ديسمبر 1996 عند منتصف الليل تقريباً في دار القضاء البلدي في بوزاو بينما كان ينتظر الإدلاء بإفادته بوصفه ضحية.
    Ese halcón pertenece a la lider de la familia, Ogen-sama. Open Subtitles هذا الصقر ملك لرئيستنا ,السيدة أوجين
    Les presento a Eugene Shoemaker, quien, con diligencia, desde que era niño, decidió que quería hacer mapas de los cuerpos celestiales. TED شاهدوا رجاء، أوجين شوماكر، والذي، بجد، منذ طفولته قرر أن يرسم خرائط للأجرام السماوية.
    Granada Excmo. Sr. Eugene M. Pursoo UN غرينادا سعادة السيد أوجين م.
    1. El autor de la comunicación (presentación inicial de 1º de abril de 2005) es Eugene Linder, ciudadano finlandés. UN 1- صاحب البلاغ (الرسالة الأولى المؤرخة 1 نيسان/أبريل 2005) هو السيد أوجين ليندر، وهو مواطن فنلندي.
    La delegación observó que la Facultad de Derecho Eugene Dupuch del Consejo de Formación Jurídica tenía una oficina de asistencia jurídica a la que los detenidos podían pedir ayuda. UN وذكر الوفد أن مدرسة أوجين دوبوش للقانون التابعة لمجلس التعليم القانوني تقوم بدور مؤسسة المعونة القانونية، حيث يمكن للمحتجزين طلب المساعدة إليها.
    <¡Eso es maravilloso Eugene! Puedes hacer mapas de Toronto.> TED "ذاك رائع يا أوجين. يمكنك أن ترسم خرائط لتورنتو."
    Como nuestro Señor y salvador Augustus Eugene Gibbons, murió a nuestro servicio. Open Subtitles ...كأميرنا ومنقذنا أوجستس أوجين جيبونز مات وهو تحت الخدمة...
    Y hubo más arrestos cuando el partido AWB de Eugène Terre'Blanche organizó un reclutamiento. Open Subtitles وقد كن هناك أعتقال رئيس . "رئيس حزب الأفريكانية " أوجين تري بالنش
    2.7 El Sr. Eugène Sommers, nacido el 25 de agosto de 1958, dice que le arrojaron de cabeza al furgón y que luego arrojaron a los demás encima de él. UN ٢-٧ ويقول السيد أوجين سومرز، المولود في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٥٨، إنه ألقي به داخل الشاحنة وقد انكفأ على وجهه وألقي باﻵخرين فوقه.
    La Sra. Eugène (Haití) dice que la lucha contra el terrorismo implica la cooperación de todos. UN ٨٥ - السيدة أوجين )هايتي(: قالت إن مكافحة اﻹرهاب تفترض التعاون من الجميع.
    51. El Relator Especial ha acogido con gran satisfacción el nombramiento, en el verano de 1997, del Sr. Eugène Nindorera como nuevo Ministro de Derechos Humanos, Reformas Institucionales y Relaciones con la Asamblea Nacional. UN ١٥- رحب المقرر الخاص بتعيين السيد أوجين نيندوريرا، في صيف عام ٧٩٩١، وزيراً جديداً معنياً بحقوق اﻹنسان، والاصلاحات المؤسسية، والعلاقات مع الجمعية الوطنية.
    El 13 de noviembre de 1945, Eugen y Josefa Czernin presentaron sendas solicitudes para poder mantener la ciudadanía checa, conforme al Decreto presidencial Nº 33/1945, y dentro del plazo establecido. UN 2-2 وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر 1945، تقدم أوجين وجوزيفا زيرنين بطلب للاحتفاظ بالجنسية التشيكوسلوفاكية، عملاً بالمرسوم الرئاسي رقم 33/1945 وفي الإطار الزمني المحدد.
    El Ministerio no tomó ninguna decisión con respecto a sus solicitudes, ni tampoco respondió a una carta de Eugen Czernin, de fecha 19 de marzo de 1946, en que instaba a las autoridades a pronunciarse sobre el asunto. UN ولم تتخذ الوزارة قراراً بشأن طلبهما ولم تردّ على الرسالة التي أرسلها أوجين زيرنين في 19 آذار/مارس 1946، ليحث فيها السلطات على البت في طلبه.
    Tras el cambio de régimen en Checoslovaquia a fines de 1989, el autor, hijo único y heredero de Eugen y Josefa Czernin, presentó un recurso para que le fueran restituidos los bienes de la pareja conforme a la Ley Nº 87/1991 y a la Ley Nº 243/1992. UN 2-3 وبعد تغير النظام في تشيكوسلوفاكيا في أواخر عام 1989، قدم صاحب البلاغ، وهو ابن أوجين وجوزيفا زيرنين ووريثهما الوحيد، طلباً لاسترجاع أملاكهما بموجب القانون رقم 87/1991 والقانون رقم 243/1992.
    ¡Le pertenece a Ogen-sama! Open Subtitles أللفيفه ملك للسيدة أوجين
    (Firmado) Libran N. Cabactulan UN (توقيع) أوجين - ريشار غاسانا
    Así, en 1992, China ayudó a seleccionar a Ogyen Trinley Dorje, de siete años de edad, como el 17 º Karmapa Lama, instalándolo en el monasterio Tsurphu del Tíbet, residencia ancestral de los Karmapas que fuera casi destruida durante la Revolución Cultural. Se convirtió en el primer "Buda viviente" reencarnado en ser reconocido y ratificado por la China comunista. News-Commentary على هذا، وفي عام 1992، ساعدت الصين في اختيار أوجين ترينلي دورجي الذي كان يبلغ من العمر آنذاك سبعة أعوام باعتباره الكارمابا لاما السابع عشر، وتنصيبه في دير تسورفو في التبت ـ موطن أجداد الكارمابا، الذي دُمِر تقريباً أثناء الثورة الثقافية. وبهذا أصبح أول "بوذا حي متجسد ثانية" تعترف به الصين الشيوعية وتصدق عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more