"أوروبا الغربية وأوروبا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Europa occidental y
        
    En Europa occidental y Europa meridional, la migración neta representó más del 70% del crecimiento demográfico. UN وفي أوروبا الغربية وأوروبا الجنوبية، مثلت الهجرة الصافية ما يزيد على ٧٠ في المائة من النمو السكاني.
    Asimismo, subrayó la necesidad de que los países de Europa occidental y oriental se repartieran de forma más equitativa la carga que suponían los refugiados. UN وأكد على ضرورة اقتسام أعباء اللاجئين فيما بين أوروبا الغربية وأوروبا الشرقية بشكل عادل.
    84. Las incautaciones de anfetamina se mantuvieron estables en Europa occidental y central. En Bulgaria, sin embargo, aumentaron sustancialmente. UN 84- وظلت مضبوطات الأمفيتامين مستقرة في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى، ولكنها ازدادت بقدر كبير في بلغاريا.
    Incautación de anfetamina a nivel mundial y en Europa occidental y central, 1998 a 2005 UN مضبوطات الأمفيتامين في العالم والمضبوطات في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى،
    El mayor mercado de cocaína sigue siendo América del Norte, seguida de Europa occidental y central y Sudamérica. UN 10- وما زالت أمريكا الشمالية أكبر سوق للكوكايين، تليها أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى وأمريكا الجنوبية.
    A otros países que subscribieron el Convenio, entre los que se cuentan en la actualidad la mayoría de los países de Europa occidental y central, no se les exige ya que demuestren ante los tribunales del Reino Unido que existe una acusación prima facie contra el fugitivo. UN ولم يعد يشترط من البلدان اﻷخرى المنضمة إلى الاتفاقية التي تضم اﻵن معظم البلدان في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى إقامة دعوى ظاهرة الوجاهة في المحاكم هنا ضد الشخص المطلوب تسليمه.
    Otro efecto secundario fue la limitación e incluso interrupción de varios proyectos conjuntos de cooperación económica con asociados de Europa occidental y central. UN وكان أحد اﻵثار الجانبية اﻷخرى هو تقليص، بل وإنهاء، عدد من مشاريع التعاون الاقتصادي مع شركاء من أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى.
    53. En Europa occidental y central, las incautaciones de heroína disminuyeron un 12% hasta llegar a las 8,4 toneladas en 2003. UN 53- وفي أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى، انخفضت مضبوطات الهيروين بنسبة 12 في المائـة إلى 8.4 طن في عام 2003.
    VI. Incautación de resina de cannabis a nivel mundial y en Europa occidental y central, 1994 a 2005 UN الخامس مضبوطات راتنج القنّب في العالم والمضبوطات في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى، 1994-2005
    IX. Incautación de anfetamina a nivel mundial y en Europa occidental y central, 1998 a 2005 UN الثامن- مضبوطات الأمفيتامين في العالم والمضبوطات في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى، 1998-2004 التاسع-
    XI. Incautación de éxtasis a nivel mundial y en Europa occidental y central y Oceanía, 1995 a 2005 UN مضبوطات " الإكستاسي " في العالم والمضبوطات في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى وأوقيانوسيا، الحادي عشر- أولا- مقدّمة
    Incautación de éxtasis a nivel mundial y en Europa occidental y central y Oceanía, 1995 a 2005 UN مضبوطات " الإكستاسي " في العالم والمضبوطات في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى وأوقيانوسيا، 1995-2005
    :: Realización de misiones de cooperación internacional en materia de formación de administradores, especialmente en Europa occidental y Oriental, el Líbano, la República Árabe Siria y China. UN :: الاضطلاع ببعثات التعاون الدولي في مجال تدريب المديرين، وبخاصة في أوروبا الغربية وأوروبا الشرقية ولبنان والجمهورية العربية السورية والصين
    :: Realización de misiones de cooperación internacional en materia de formación de administradores, especialmente en Europa occidental y Oriental, China, el Líbano y la República Árabe Siria UN :: مسؤولة عن تنظيم بعثات للتعاون الدولي في مجال تدريب المديرين، وبخاصة في أوروبا الغربية وأوروبا الشرقية، ولبنان، والجمهورية العربية السورية، والصين
    91. Como la República de Macedonia es un país sin litoral, el itinerario tradicional hacia Europa occidental y central pasa por Serbia y el tránsito por Bulgaria, Rumania o Grecia, lo cual hace que sus productos sean mucho menos competitivos, ya que los problemas del transporte frecuentemente se agravan por las cuestiones en suspenso con el vecino del sur. UN ٩١ - إن جمهورية مقدونيا بلد غير ساحلي والطريق التقليدي إلى أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى يمر عن طريق صربيا، وعبور البضائع عن طريق بلغاريا ورومانيا واليونان يجعل منتجات مقدونيا غير قابلة للمنافسة، كما أن مشاكل النقل التي تعاني منها مقدونيا كثيرا ما تتفاقم من جراء المسائل المعلقة مع جارتها في الجنوب.
    Las diferencias entre Europa occidental y Europa oriental respecto de diversos indicadores demográficos, como la mortalidad materna y de lactantes y la esperanza de vida, indicaban que en Europa oriental era preciso mejorar la atención de la salud, incluidos los servicios de atención de la salud reproductiva. UN والتفاوتات القائمة بين بلدان أوروبا الغربية وأوروبا الشرقية في مختلف المؤشرات الديمغرافية، مثل وفيات اﻷمهات والرضع والعمر المتوقع، توحي بضرورة تحسين الرعاية الصحية في أوروبا الشرقية بما في ذلك خدمات الصحة التناسلية.
    780. La academia realiza programas de intercambio de científicos con academias de Europa occidental y Europa oriental, y promueve los contactos con las academias nacionales y las comunidades científicas de todo el mundo. UN ٠٨٧- وتدير اﻷكاديمية برامج لتبادل العلماء مع أكاديميات في أوروبا الغربية وأوروبا الشرقية وتعزز الاتصالات مع اﻷكاديميات الوطنية وأوساط البحث العلمي في جميع أنحاء العالم.
    El sistema europeo de redes cooperativas de investigación agrícola (ESCORENA), formado por 13 redes, fomenta la cooperación entre los países de Europa occidental y oriental. UN 67 - وتشجع المنظومة الأوروبية لشبكات البحوث التعاونية في مجال الزراعة التي تضم 13 شبكة، على قيام التعاون بين بلدان أوروبا الغربية وأوروبا الشرقية.
    En Europa occidental y central, la cocaína ocupó el segundo lugar entre las drogas más incautadas (después de la resina de cannabis). UN واحتلت مضبوطاته بين المخدرات المرتبة الثانية في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى (بعد راتنج القنب).
    73. La fabricación ilícita de sustancias de tipo éxtasis se concentra en Europa occidental y central y, en menor medida, en América del Norte. UN 73- ويتركز صنع مواد مماثلة للاكستاسيا بصورة غير مشروعة في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى، وكذلك في أمريكا الشمالية في حدود أقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more