"أوشامشيرا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ochamchira
        
    Sin embargo, los separatistas gudauta, no contentos con ello, continuaron las hostilidades en dirección de Ochamchira y Gali. UN غير أن انفصاليي غودوتا لم يكتفوا بذلك بل واصلوا أعمالهم العدائية متجهين صوب أوشامشيرا وغالي.
    Se preveía que se necesitarían tres puestos de observación en el sector de Sujumi y cuatro equipos de patrulla en el sector de Ochamchira. UN ومن المتوخى إنشاء ثلاثة مخافر مراقبة في قطاع سوخومي وأربعة أفرقة للدوريات في قطاع أوشامشيرا.
    Se prevé que se necesitarían tres puestos de observación en el sector de Sujumi y cuatro equipos de patrulla en el sector de Ochamchira. UN ومن المتوقع أن تدعو الحاجة، إلى إنشاء ثلاثة مخافر مراقبة في قطاع سوخومي وأربعة أفرقة للدوريات في قطاع أوشامشيرا.
    Desde entonces, sus operaciones se han ampliado a las regiones de Ochamchira y Sujumi. UN كما وسعت في الوقت نفسه نطاق عملياتها لتشمل منطقتي أوشامشيرا وسوخومي.
    Prosiguió la labor de rehabilitación en el hospital de la ciudad de Gali y en un centro para jóvenes de Ochamchira. UN واستمر العمل على إعادة تأهيل مستشفى مدينة غالي ومركز للشباب في أوشامشيرا.
    Los georgianos controlan, además, la costa comprendida entre Ochamchira y el río Kodori, a unos 20 kilómetros al sureste de Sukhumi. UN وتسيطر قوات جورجيا أيضا على الخط الساحلي بين أوشامشيرا ونهر كودوري على مسافة ٢٠ كيلومترا تقريبا جنوب شرقي سوخومي .
    La infracción más grave fue la presencia de un tanque abjasio en la zona de restricción de armas cerca de Ochamchira, el 14 de mayo de 1997. UN وتمثل أخطر هذه الانتهاكات في وجود دبابة أبخازية في المنطقة المحدودة السلاح بالقرب من أوشامشيرا في ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    El 27 de marzo se produjeron varias explosiones en el distrito abjasio de Ochamchira, en las que una persona resultó muerta y otras gravemente heridas. UN 17 - وفي 27 آذار/مارس حدثت سلسلة من الانفجارات في مقاطعة أوشامشيرا الأبخازية، وقتل شخص واحد وأصيب أفراد كثيرون بجروح بليغة.
    En relación con los proyectos financiados por la Comisión Europea del servicio de autobuses, la rehabilitación del tendido eléctrico de alto voltaje y la renovación del hospital de Ochamchira. UN فيما يتعلق بالمشاريع التي تمولها المفوضية الأوروبية بشأن الحافلة المكوكية، وإصلاح نظام الشبكات الكهربائية العالية الجهد، وتجديد مستشفى أوشامشيرا.
    Visitas, 49 de ellas en Gali, 10 en Sujumi, 3 en Gagra, 3 en Ochamchira, 3 en Tkvarcheli, 1 en Pistanda y 1 en Gulripsh UN زيارة، منها 49 في غالي و 10 في سوخومي و 3 في غاغرا و 3 في أوشامشيرا و 3 في تكفارشيلي وواحدة في بيستاندا وواحدة في غولريبش
    La parte abjasia aseguró el 18 de marzo que había derribado un vehículo aéreo no tripulado georgiano frente a la costa de Ochamchira. UN 23 - وفي 18 آذار/مارس، ادّعى الجانب الأبخازي أنه أسقط مركبة جوية جورجية غير مأهولة بالقرب من ساحل أوشامشيرا.
    Concluyó los trabajos de rehabilitación de una escuela en el distrito de Ochamchira. UN وأتمّت إصلاح مدرسة في مقاطعة أوشامشيرا.
    En el marco del programa de alimentos a cambio de educación, se suministraron raciones para consumir en el hogar a más de 1.000 niños en situación de riesgo en 82 escuelas de Ochamchira, Tkvarcheli, Gali, Gulripshi y Sujumi. UN وضمن إطار برنامج الغذاء مقابل التعليم، تم تقديم حصص إعاشة للاستهلاك المنزلي لما يربو على 000 1 من أكثر الأطفال تعرضا للخطر في 82 مدرسة في أوشامشيرا وتكفارشيلي وغالي وغولريبشي وسوخومي.
    El PNUD también continuó apoyando a los agricultores locales fortaleciendo la capacidad local de lucha contra las plagas, y proporcionó a los grupos de agricultores de los distritos de Gali, Ochamchira y Tkvarcheli mochilas de fumigación, biopesticidas e información pertinente. UN وواصل البرنامج أيضا تقديم الدعم للمزارعين المحليين من خلال تعزيز القدرة المحلية على مكافحة الآفات. ووفر للمزارعين في مقاطعات غالي أوشامشيرا وتكفارشيلي أجهزة محمولة على الظهر لرش المبيدات، ومبيدات عضوية وزودهم بالمعلومات المتصلة بها.
    Suministró asimismo equipo, incluidas computadoras, y facilitó y supervisó la inmunización de niños en tres escuelas de los distritos de Ochamchira y Sujumi. UN كما وفرت المعدات، بما في ذلك الحواسيب، وسهلت عملية تحصين الأطفال في ثلاث مدارس في مقاطعتي أوشامشيرا وسوخومي وراقبت تلك العملية.
    La Misión finalizó la renovación de los locales de la organización no gubernamental World without Violence en Sujumi y de un orfanato en Ochamchira. UN 50 - وأنجزت البعثة تجديد أماكن المنظمة غير الحكومية عالم خال من العنف في سوخومي ومأوى للأيتام في أوشامشيرا.
    8. La otra zona importante de combates se encuentra en la región ubicada entre las poblaciones de Ochamchira y Tkvarcheli. UN ٨ - أما منطقــة القتال الرئيسية اﻷخــرى فهــي المنطقــة الواقعة بيــن بلدتي أوشامشيرا وتكفارشيلي .
    Las fuerzas de Georgia han logrado controlar la zona ubicada al sur y al este de Ochamchira, que está situado a unos 55 kilómetros al sureste de Sukhumi, frente al Mar Negro. UN وقد بسط الجانب الجورجي سيطرته على منطقة جنوب وشرق بلدة أوشامشيرا الواقعة على مسافة نحو ٥٥ كيلومترا جنوب شرقي سوخومي المطلة على البحر اﻷسود .
    Las fuerzas abjasias, por su parte, dominan el distrito de Ochamchira al este de la costa, desde Ochamchira hasta la aldea de Tkvarcheli. UN ومن ناحية أخرى ، تسيطر القوات اﻷبخازية على مقاطعة أوشامشيرا في اتجاه شرقي ذلك الخط الساحلي ، أي من أوشامشيرا إلى بلدة تكفارشيلي .
    Las fuerzas georgianas parecen haber logrado ampliar en varios kilómetros su dominio sobre la zona aledaña a la costa, entre Ochamchira y el río Kodori. UN ونجحت قوات جورجيا ، فيما يبدو ، في توسيع نطاق سيطرتها على المنطقة الساحلية الواقعة بين أوشامشيرا ونهر كودوري بعدة كيلومترات .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more