La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 8 de la Parte II de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٨ من الجزء الثاني من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte III de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الثالث من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte II de su informe. | UN | تبـت الجمعيـة اﻵن فـي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٧ من تقريرها. |
La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 6 de dicho informe. | UN | تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من ذلك التقرير. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 9 من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. | UN | ومعروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 13 de la Parte III de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 14 del mismo documento. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ١٣ من الجزء الثالث من تقريرها، وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ١٤ من نفس الوثيقة. |
En caso de que la Quinta Comisión proceda de esa forma, debería pedir además a la Asamblea General que tomara nota de que el saldo del fondo para imprevistos sería de 18.754.800 dólares. | UN | ٣ - فإذا أوصت اللجنة الخامسة بما تقدم ذكره، ينبغي لها أن تطلب أيضا الى الجمعية العامة أن تحيط علما بأن رصيدا بمبلغ ٨٠٠ ٧٥٤ ١٨ دولار سيبقى في صندوق الطوارئ. |
El Presidente interino: La Asamblea tomará primero una decisión sobre los tres proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 10 de la Parte III de su informe (A/52/746/Add.2). | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعية أولا في مشاريع المقررات الثلاثة التي أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة ١٠ من الجزء الثالث من تقريرها .(A/52/746/Add.2) |
El Presidente interino: La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن فـي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من تقريرها. |
El Presidente interino: La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 7 de la Parte III de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن في مشــروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده فـي الفقرة ٧ من الجزء الثالث من تقريرها. |
El Presidente interino: La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٩ من تقريرها. |
El Presidente interino: La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte II de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن فـي مشــروع القــرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتمــاده في الفقــرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها. |
El Presidente interino: La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن في مشــروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من تقريرها. |
El Presidente interino: La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن في مشــروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٨ من تقريرها. |
El Presidente interino: La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte II de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن فـي مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتمــاده في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها. |
La Asamblea tomará una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 12 de ese informe. | UN | تبت الجمعية في مشاريع القرارات الأربعة التي أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة 12 من ذلك التقرير. |
6. la Quinta Comisión recomendó a la Asamblea General que aprobase el siguiente proyecto de resolución: | UN | ٦ - أوصت اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en párrafo 6 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |