"أوصت اللجنة باعتماده" - Translation from Arabic to Spanish

    • recomendación de la Comisión
        
    • que la Comisión recomienda
        
    • recomendado por la Comisión
        
    • recomendación del Comité
        
    • que recomienda la Comisión
        
    • recomendado para su aprobación por el Comité
        
    En su 44ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución titulado " Situación de la mujer palestina y asistencia en su apoyo " , por recomendación de la Comisión (véase E/2011/27, cap. I, secc. B), en votación nominal de 24 votos contra 2 y 21 abstenciones. UN 262 - في الجلسة 44، المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع قرار معنون ' ' حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها``، أوصت اللجنة باعتماده (انظر E/2011/27، الفصل الأول، الفرع باء)، بتصويت بنداء الأسماء بأغلبية 24 صوتاً مقابل صوتين، وامتناع 21 عصوا عن التصويت.
    En su 44ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución titulado " Situación de la mujer palestina y asistencia en su apoyo " , por recomendación de la Comisión (véase E/2011/27, cap. I, secc. B), en votación nominal de 24 votos contra 2 y 21 abstenciones. UN 266 - في الجلسة 44، المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع قرار معنون ' ' حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها``، أوصت اللجنة باعتماده (انظر E/2011/27، الفصل الأول، الفرع باء)، بتصويت بنداء الأسماء بأغلبية 24 صوتاً مقابل صوتين، وامتناع 21 عصوا عن التصويت.
    También en su 43ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó un proyecto de resolución titulado " Ciencia y tecnología para el desarrollo " , por recomendación de la Comisión (E/2012/31, cap. I, secc. A, proyecto de resolución II). Véase E/RES/2012/6. UN 145 - في الجلسة 43 أيضا، المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع قرار معنونا " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، أوصت اللجنة باعتماده (انظر E/2012/31، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني). انظر E/RES/2012/6.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 9 من تقريرها.
    El proyecto de resolución recomendado por la Comisión aparece en el párrafo 9 del informe. UN ومشروع القرار الذي أوصت اللجنة باعتماده موجود في الفقرة 9 من التقرير.
    En su 41ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión titulado " Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International " , por recomendación del Comité (véase E/2012/32 (Part II), cap. I, proyecto de decisión II). Véase la decisión 2012/221. UN 124 - في الجلسة 41، المعقودة في 23 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان " الذي أوصت اللجنة باعتماده (انظر E/2012/32 (Part I)، الفصل الأول، مشروع المقرر الثاني). انظر المقرر 2012/221.
    La Asamblea adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución I a XXVII, que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 131 de su informe, y sobre un proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 132 del mismo informe. UN سوف تبت الجمعية في مشاريع القرارات من الأول إلى السابع والعشرين، التي توصي اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 131 من تقريرها، كما تبت في مشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 132 من التقرير ذاته.
    También en su 43ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó un proyecto de resolución titulado " Ciencia y tecnología para el desarrollo " , por recomendación de la Comisión (E/2012/31, cap. I, secc. A, proyecto de resolución II). Véase E/RES/2012/6. UN 153 - في الجلسة 43 أيضا، المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع قرار معنونا " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، أوصت اللجنة باعتماده (انظر E/2012/31، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني). انظر E/RES/2012/6.
    En su 46ª sesión, celebrada el 16 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución titulado " Ciencia, tecnología e innovación para el desarrollo " , por recomendación de la Comisión (véase E/2013/31, cap. I, secc. A, proyecto de resolución II). Véase la resolución 2014/28 del Consejo. UN ١١٩ - في الجلسة 46 المعقودة في 16 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية " ، الذي أوصت اللجنة باعتماده (انظر E/2013/31، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني). انظر قرار المجلس 2014/28.
    En su 48ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo aprobó un proyecto de decisión titulado " Informe de la Comisión de Desarrollo Social sobre su 49º período de sesiones y programa provisional y documentación del 50º período de sesiones " , por recomendación de la Comisión (véase E/2011/26, cap. I, secc. B). UN 272 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع مقرر معنون ' ' تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها التاسعة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الخمسين``، أوصت اللجنة باعتماده (انظر E/2011/26، الفصل الأول، الفرع باء).
    En su 48ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo aprobó un proyecto de decisión titulado " Informe de la Comisión de Desarrollo Social sobre su 49º período de sesiones y programa provisional y documentación del 50º período de sesiones " , por recomendación de la Comisión (véase E/2011/26, cap. I, secc. B). UN 276 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع مقرر معنون ' ' تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها التاسعة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الخمسين``، أوصت اللجنة باعتماده (انظر E/2011/26، الفصل الأول، الفرع باء).
    En su 43ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó un proyecto de resolución titulado " Evaluación de los progresos realizados en la aplicación y el seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información " , por recomendación de la Comisión (véase E/2012/31, cap. I, secc. A, proyecto de resolución I). Véase E/RES/2012/5. UN 144 - في الجلسة 43، المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع قرار معنونا " تقييم التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمعالمعلومات " أوصت اللجنة باعتماده (انظر E/2012/31، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الأول). انظر E/RES/2012/5.
    También en su 43ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó un proyecto de decisión titulado " Informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su 15º período de sesiones y programa provisional y documentación para el 16º período de sesiones de la Comisión " , por recomendación de la Comisión (véase E/2012/31, cap. I, secc. B). UN 146 - في الجلسة 43، المعقودة في 24 تموز/يوليه أيضا، اعتمد المجلس مشروع مقرر معنونا " تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الخامسة عشرة، وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة عشرة ووثائقها " ، أوصت اللجنة باعتماده (انظر E/2012/31، الفصل الأول، الفرع باء).
    En su 45ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó un proyecto de decisión titulado " Informe de la Comisión de Estadística sobre su 43° período de sesiones y programa provisional y fechas del 44º período de sesiones de la Comisión " , por recomendación de la Comisión (véase E/2012/24, cap. I, secc. A). UN 149 - في الجلسة 45، المعقودة في 25 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع مقرر معنونا " تقرير اللجنة الإحصائية عن دورﺗﻬا الثالثة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والأربعين للجنة ومواعيد انعقادها " ، أوصت اللجنة باعتماده (انظر E/2012/24، الفصل الأول، الفرع ألف).
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Comisión recomienda en el párrafo 13 de su informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 13 من تقريرها.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها.
    La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Comisión Política Especial y de Descolonización recomienda en el párrafo 24 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 25 de ese mismo informe. UN معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت اللجنة السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار باعتمادها في الفقرة 24 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 25 من نفس التقرير.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí siete proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 40 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 41 de ese mismo informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 40 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 41 من نفس التقرير.
    La Unión Europea tiene la esperanza de que el proyecto de declaración sobre cooperación internacional recomendado por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sea aprobado por consenso por la Asamblea General. UN ٤٤ - واستمر قائلا إن الاتحاد اﻷوروبي يأمل أن تعتمد الجمعية العامة بتوافق اﻵراء مشروع اﻹعلان المتعلق بالتعاون الدولي، الذي أوصت اللجنة باعتماده.
    En su 41ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión titulado " Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International " , por recomendación del Comité (véase E/2012/32 (Part II), cap. I, proyecto de decisión II). Véase la decisión 2012/221. UN 132 - في الجلسة 41، المعقودة في 23 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان " الذي أوصت اللجنة باعتماده (انظر E/2012/32 (Part I)، الفصل الأول، مشروع المقرر الثاني). انظر المقرر 2012/221.
    En su 12ª sesión, celebrada el 23 de abril, el Consejo aprobó el proyecto de decisión titulado " Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y solicitudes de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales " , por recomendación del Comité (véase E/2014/32 (Part I), cap. I, proyecto de decisión I). Véase la decisión 2014/212 del Consejo. UN ٨٢ - في الجلسة 12 المعقودة في 23 نيسان/أبريل، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية " الذي أوصت اللجنة باعتماده (انظر E/2014/32 (Part I)، الفصل الأول، مشروع المقرر الأول). انظر مقرر المجلس 2014/212.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que recomienda la Comisión en el párrafo 8 de su informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها.
    En su 49a sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó enmiendas acordadas en consultas oficiosas, presentadas por la Vicepresidenta del Consejo, Marjatta Rasi (Finlandia) al proyecto de resolución recomendado para su aprobación por el Comité, titulado " Labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos " . UN 177 - وكان معروضا على المجلس في جلسته 49 المعقودة في 25 تموز/يوليه تعديلات، اتفق عليها أثناء مشاورات غير رسمية، مقدمة من نائبة رئيس المجلس مارياتا راسي (فنلندا) على مشروع القرار(21) المعنون " عمل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها " أوصت اللجنة باعتماده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more