Embajador Augustine Mahiga, Representante Permanente de la República Unida de Tanzanía ante las Naciones Unidas | UN | السفير أوغسطين ماهيغا، الممثل الدائم لتنزانيا لدى الأمم المتحدة |
Embajador Paul Kavanagh Embajador Augustine Mahiga | UN | السفير أوغسطين ماهيغا السفير بول كافاناغ |
Encomiando al Representante Especial del Secretario General, Sr. Augustine Mahiga, y reiterando su firme apoyo a los esfuerzos de éste, | UN | وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام، الدكتور أوغسطين ماهيغا، وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي لما يبذله من جهود، |
La Sala prevé que la defensa del segundo acusado, Augustin Ndindiliyimana, comience a exponer sus argumentos a principios de 2008. | UN | وتتوقع الدائرة أن يبدأ الدفاع عن المتهم الثاني المشمول بهذه القضية، أوغسطين ندينديلييمانا، في أوائل عام 2008. |
La Fiscalía contra Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu y Augustin Bizimungu y otros, conocida como causa militar II | UN | المدعي العام ضد أوغسطين ندينيلييمانا وفرانسوا سافيير نزيوونيمي وإينو سنت ساغاهاتو وأوغسطين بيزيمونغو وغيرهم المشار إليها على أنها قضية العسكريين الثانية. |
Esta intuición ya fue expresada hace mucho tiempo, en el siglo V, por Agustín de Hipona, uno de los maestros de nuestra herencia intelectual. | UN | ولقد عبر عن هذا الحدس منذ وقت يعود إلى القرن الخامس أوغسطين أسقف هيبو، الذي هو أحد صناع تراثنا الفكري. |
San Agustín planteaba exactamente lo mismo: | TED | هذا ولقد اشار القديس أوغسطين إلى نفس النقطة. |
El Representante Especial del Secretario General para Somalia, Augustine Mahiga, informó al Consejo por videoconferencia. | UN | وقدم الممثل الخاص للأمين العام للصومال، أوغسطين ماهيغا، إحاطة إلى المجلس عن طريق التداول بالفيديو. |
Encomiando al Representante Especial del Secretario General, Sr. Augustine Mahiga, y reiterando su firme apoyo a los esfuerzos de éste, | UN | وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام، الدكتور أوغسطين ماهيغا، وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي لما يبذله من جهود، |
Augustine Vleyee asumió el mando del tercer batallón y lo aprovisionó con cantidades importantes de armas. | UN | وتولى أوغسطين فلييه قيادة الكتيبة الثالثة وزودها بكميات كبيرة من الأسلحة. |
También deseo dar las gracias al Representante Especial del Secretario General para Somalia, Embajador Augustine Mahiga, por su exposición informativa. | UN | وأود أيضا أن أشكر الممثل الخاص للأمين العام للصومال، السفير أوغسطين ماهيغا، على إحاطته الإعلامية. |
¿Es mejor que se vuelva como la tía Augustine? | Open Subtitles | هل ستصبحي تعاني منها مثل الخاله أوغسطين ؟ |
¿Mami y Augustine se llevaban bien con papá? | Open Subtitles | هل مـامي و أوغسطين كانتا منسجمتان مع بـابـا ؟ |
Augustine se enteró y comenzó a interferir. | Open Subtitles | أوغسطين إكتشفت هذا و بدأَت بالتدخل. |
Una sección de la Sala de Primera Instancia II, formada por los magistrados Sekule (Presidente), Bossa y Rajohnson, está examinando las pruebas en la causa contra Augustin Ngirabatware, Ministro de Planificación del Gobierno de Rwanda en 1994. | UN | 20 - ويستمع الآن قسم من الدائرة الثانية، مؤلف برئاسة القاضي سِكول، وعضوية القاضيين بوصا وراجونسون، إلى الأدلة في الدعوى المقدمة ضد أوغسطين نغيراباتوير، وزير التخطيط في حكومة رواندا في 1994. |
Sr. Augustin Abdoulaye Thiam Houphouët, Presidente | UN | الرئيس، أوغسطين عبد الله ثيام هوفويت |
El Mecanismo será competente para enjuiciar a tres de esos acusados: Augustin Bizimana, Félicien Kabuga y Protais Mpiranya. | UN | وسوف تحتفظ آلية تصريف الأعمال المتبقية في الوقت الراهن بالاختصاص القضائي بشأن ثلاثة من هؤلاء المتهمين الذين صدرت في حقهم لوائح اتهام وهم: أوغسطين بيزيمانا وفيلسيان كابوغا وبروتيس مبيرانيا. |
El Mecanismo Residual mantendrá su competencia para enjuiciar a tres de esos acusados: Augustin Bizimana, Félicien Kabuga y Protais Mpiranya. | UN | وسوف تحتفظ آلية تصريف الأعمال المتبقية في الوقت الراهن بالاختصاص القضائي بشأن ثلاثة من هؤلاء المتهمين الذين صدرت في حقهم لوائح اتهام وهم: أوغسطين بيزيمانا وفيلسيان كابوغا وبروتيس مبيرانيا. |
El Mecanismo Residual mantendrá su competencia para enjuiciar a tres de esos acusados: Augustin Bizimana, Félicien Kabuga y Protais Mpiranya. | UN | وستحتفظ آلية تصريف الأعمال المتبقية في الوقت الراهن بالاختصاص القضائي على ثلاثة من هؤلاء المتهمين الذين وجهت إليهم لوائح اتهام وهم: أوغسطين بيزيمانا، وفيلسيان كابوغا، وبروتيس مبيرانيا. |
Oh, Bartolomeo, me siento como San Agustín de Hippo... después de su conversión por Ambrose de Milán. | Open Subtitles | أوه يابارثالميو ، أشعر بنفس شعور ..القديس أوغسطين المتحول لحصان بعد أن تم تحويله من قبل أمبروز ميلان |
Agustín O'Fallon, está bajo arresto por el asesinato de Micah Hoffman. | Open Subtitles | آمين. أوغسطين أوفالون، أنت موقوف لقتل ميكا هوفمان. |
Fueron lideradas por un monje de su propio monasterio en Roma - un sacerdote llamado Agustín. | Open Subtitles | لقد كانت بقيادة راهب من ديره الخاص بروما كاهن يدعى باسم أوغسطين |
El Consejo también escuchó la información presentada por el Representante Especial del Secretario General, Sr. Agustine Mahiga, sobre los progresos realizados en el proceso político y la situación de la seguridad en Somalia durante la última fase de la transición. | UN | واستمع المجلس أيضاً إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام، أوغسطين ماهيغا، بشأن التقدم المحرز في العملية السياسية والحالة الأمنية في الصومال في المرحلة الأخيرة من العملية الانتقالية. |