"أوغندا ورواندا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Uganda y Rwanda
        
    • Rwanda y Uganda
        
    • Uganda y de Rwanda
        
    • la UNOMUR
        
    Uganda y Rwanda se comprometieron a distanciarse voluntariamente aún más de las líneas convenidas. UN وقد ابتعدت أوغندا ورواندا طوعا إلى مسافة أبعد من الخطوط المتفق عليها.
    El Grupo pidió a los Gobiernos de Uganda y Rwanda que investigaran estas alegaciones, incluidas las actividades de esas personas y otros hechos concretos. UN وقد طلب الفريق إلى حكومتي أوغندا ورواندا التحقيق في هذه الادعاءات بما في ذلك أنشطة أولئك الأفراد وأنشطة محددة أخرى.
    Asimismo, el Consejo aprobó la propuesta del Secretario General de que la Misión de Observadores de las Naciones Unidas para Uganda y Rwanda (UNOMUR) se integre en la UNAMIR. UN وفي نفس القرار، وافق المجلس على الاقتراح الداعي الى ادماج بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا.
    Entiendo además que los Gobiernos de Rwanda y Uganda comparten esta opinión. UN كما أني أعتقد أن حكومتي أوغندا ورواندا تشاركانني هذا الرأي.
    En 2013, la UNODC colaboró con el ACNUDH en la prestación de asistencia a los Gobiernos de Rwanda y Uganda. UN وفي عام 2013، تعاون المكتب مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من أجل دعم حكومتي أوغندا ورواندا.
    Por último, la República Democrática del Congo alega, en dos litigios diferentes, haber sido víctima de agresiones armadas por parte de Uganda y de Rwanda, respectivamente. UN وأخيرا تدعي جمهورية الكونغو الديمقراطية في قضيتين منفصلتين أنها كانت ضحية لهجوم مسلح من طرف أوغندا ورواندا تباعا.
    FINANCIACION DE LA MISION DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES UNIDAS PARA Uganda y Rwanda UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا
    La autorización de contraer compromisos también tiene en cuenta los gastos relacionados con la operación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas para Uganda y Rwanda. UN ويراعي هذا اﻹذن بالالتزام أيضا التكاليف المتصلة بعملية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا.
    Durante esta fase cesará la vigilancia de la zona desmilitarizada y de la frontera entre Uganda y Rwanda. UN وستتوقف أثناء هذه المرحلة مراقبة المنطقة المجردة من السلاح والحدود بين أوغندا ورواندا.
    LOS TRABAJOS EN RELACIÓN CON LA MISIÓN DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES UNIDAS PARA Uganda y Rwanda UN التقريــر المرحلـي الثاني المقدم من اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا
    Misión de Observadores de las Naciones Unidas para Uganda y Rwanda (UNOMUR) UN بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا
    Misión de Observadores de las Naciones Unidas para Uganda y Rwanda (UNOMUR) Uganda-Rwanda UN بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا
    Misión de Observadores de las Naciones Unidas para Uganda y Rwanda UN بعثــة اﻷمم المتحــدة للمراقبة بين أوغندا ورواندا
    Los proyectos comprendidos en este marco ya se están llevando a la práctica en Uganda y Rwanda. UN وقد بدأ تنفيذ مشاريع في هذا اﻹطار في أوغندا ورواندا.
    Según el derecho internacional, la intervención de Zimbabwe no puede equipararse a la intervención militar de Uganda y Rwanda en apoyo de una rebelión armada, lo cual sienta un peligroso precedente. UN وأكد أنه لا يمكن من وجهة نظر القانون الدولي مساواة تدخل بلده بالتدخل المسلح الذي تقوم به أوغندا ورواندا دعما لتمرد مسلح والذي شكل سابقة خطيرة.
    Las Naciones Unidas tuvieron conocimiento de los desacuerdos surgidos entre Uganda y Rwanda que habían desembocado en los combates librados en Kisangani entre los ejércitos de los dos países. UN وعلمت الأمم المتحدة بنشوب خلافات بين أوغندا ورواندا أسفرت عن نشوب قتال في كيسانغاني بين قوات البلدين.
    Uganda y Rwanda no dieron explicaciones de esos combates, pero anunciaron que sus tropas se retirarían a 100 kilómetros de Kisangani. UN ولم توفر أوغندا ورواندا أي تفسير لاندلاع القتال، بل أعلنتا أن قواتهما ستنسحب على بعد 100 كيلو متر من كيسانغاني.
    Por consiguiente, mi Gobierno pide concretamente al Consejo que decrete medidas coercitivas contra Uganda y Rwanda, a saber: UN ولذلك، فإن حكومتي تطلب من مجلس الأمن تحديدا، أن يتخذ ضد أوغندا ورواندا التدابير القسرية التالية:
    También se enviaron misiones de asesoramiento y ayuda para la preparación de las elecciones previstas en El Salvador, Lesotho, Rwanda y Uganda. UN وأوفدت أيضا بعثات لتقديم المشورة والمساعدة للتحضير للانتخابات في أوغندا ورواندا والسلفادور وليسوتو.
    El mandato conferido a la UNOMUR es vigilar la frontera entre Rwanda y Uganda para verificar que no llegue asistencia militar a Rwanda. UN أما ولاية البعثة فهي رصد الحدود بين أوغندا ورواندا للتحقق من عدم وصول أي مساعدة عسكرية الى رواندا.
    Las principales excepciones fueron Rwanda y Uganda, en donde disminuyó el uso del preservativo entre los jóvenes. UN وكانت أوغندا ورواندا من الاستثناءات الملحوظة، حيث قل في واقع الأمر استخدام الرفالات من جانب الشباب.
    Por último, la República Democrática del Congo alega, en dos litigios diferentes, haber sido víctima de agresiones armadas por parte de Uganda y de Rwanda, respectivamente. UN وأخيرا تدعي جمهورية الكونغو الديمقراطية في قضيتين منفصلتين أنها كانت ضحية لهجوم مسلح من طرف أوغندا ورواندا تباعا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more