A título de ejemplo, el chófer Gaby Nkuba, del barrio Office II, fue golpeado violentamente por haberse negado a ceder su taxi. | UN | فعلى سبيل المثال، تعرض السائق غاي نكوبا من حي أوفيس ٢ للضرب المبرح ﻷنه رفض التنازل عن سيارة اﻷجرة التي كانت في حوزته. |
Soporte multilingüe para MS Office 2000 | UN | دعم اللغات المتعددة لمايكروسوفت أوفيس 2000 |
Entre ellos figuraba el de determinar la forma en que habrían de tratarse los estándares actuales que utilizan software patentado, especialmente Microsoft Office. | UN | ومن بين هذه المشاكل تحديد كيفية إدارة المعايير الحالية التي تستخدم البرمجيات المسجلة الملكية، خاصة ميكروسوفت أوفيس. |
Es de fácil utilización, puede ser configurada por los coordinadores y se puede integrar con Microsoft Office. | UN | وهي يسيرة الاستعمال ومتوافقة مع برنامج ميكروسوفت أوفيس ويمكن لجهات التنسيق أن تكيف خصائصها. |
Si convierten esto en sistema binario, sólo para medir, somos de hecho más pequeños que el programa Microsoft Office. | TED | سأحاول ان اقرب لكم الحجم .. لو حولت كل هذا المعلومات الوراثية الى شكل ثنائي نحن اصغر من برنامج مايكروسوفت أوفيس |
WordPerfect 6.0 Microsoft Office 97 | UN | برنامج ميكروسوفت أوفيس إصدار عام ٩٧ |
Soporte multilingüe para MS Office XP | UN | برنامج الدعم المتعدد اللفات لمايكروسوفت أوفيس XP |
Si bien el sistema de automatización de oficina del Fondo se mantendrá sin cambios, el FNUAP pasará a utilizar las últimas versiones del sistema operativo Windows, como por ejemplo Windows 2000, Microsoft Office 2000 o una versión posterior. | UN | ولئن ظلت تشكيلة التشغيل الآلي لمكاتب الصندوق دون تغيير، فإن الصندوق سينتقل إلى إصدار جديد من نظام التشغيل ويندوز، من قبيل ويندوز 2000 ومايكروسوفت أوفيس 2000 أو إصدار أحدث. |
La escuela anglicana del barrio Office 2 resultó seriamente dañada, al igual que un edificio ocupado por el personal de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUSCO). | UN | وتكبدت المدرسة الإنجيلية في حي أوفيس 2 أضرارا بالغة وكذلك المبنى الذي يأوي موظفي بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
b) Los programas informáticos normalizados, Microsoft Office Suite y el sistema de mensajería; | UN | )ب( البرامجيات العادية: مجموعة برامجيات " ميكروسوفت أوفيس " ، نظام البريد الالكتروني؛ |
MS Office 2000 | UN | برنامج مايكروسوفت أوفيس 2000 |
Renovación de las licencias de utilización de programas informáticos administrativos, incluida la ampliación de la licencia para el sistema Sun así como las licencias de los programas Windows 98/Microsoft Office. | UN | تجديد التراخيص المتعلقة ببرامجيات الشؤون الإدارية، بما في ذلك تطوير التراخيص الخاص بنظام " صن " فضلا عن ترخيصي " ويندوز 98/ ميكروسوفت أوفيس " . |
Renovación de las licencias de software administrativo, incluidas las de Microsoft Office, Lotus Notes y otros programas administrativos y de otro tipo | UN | تجديد التراخيص المتعلقة ببرامجيات الشؤون الإدارية، بما في ذلك التراخيص الخاصة " ميكروسوفت أوفيس " و " لوتس نوتس " وبرامجيات الشؤون الإدارية والبرامجيات الأخرى. |
Mientras la parte de automatización de oficinas permanecerá invariable, el Fondo optará por la versión más reciente del sistema Windows, como Windows 2000, Microsoft Office 2000 o una versión posterior. | UN | 136 - وإذا كان طاقم التشغيل الآلي للمكاتب في صندوق السكان سيظل دون تغيير، فإن صندوق السكان سينتقل إلى آخر إصدار من نظام التشغيل ويندوز من قبيل ويندوز 2000، ومايكروسوفت أوفيس 2000 أو إصدار أحدث. |
Servicios especializados de Microsoft Office (1999-2000) | UN | الخدمات المتخصصة المتعلقة ببرنامج مايكرو سوفت أوفيس (1999-2000) |
Se puso en marcha con éxito el sistema de correspondencia para la fusión de textos informativos en sustitución del sistema Office Vision, que el proveedor había retirado del mercado hacía varios años. | UN | 26 - تم التنفيذ الناجح لنظام المراسلات لدمج النصوص الذي حل محل برنامج " أوفيس فيجين " ، الذي أوقف البائع تسويقه منذ عدة سنوات. |
También imparte cursos de informática, incluidas las aplicaciones de Microsoft Office. | UN | كما يوفر دورات التدريب على استخدام الحاسوب، بما في ذلك تطبيقات ميكروسوفت أوفيس (Microsoft Office). |
Derechos de licencias de programas de Microsoft Office, anti-SPAM, PDF writer, etc. | UN | رسوم ترخيص برمجيات (مايكروسوفت أوفيس)، ومكافحة البريد الإلكتروني التطفلي، وأداة لكتابة شكل الوثيقة المحمول (PDF) وسواها |
Reparamos ordenadores en el Office Hub. | Open Subtitles | نحن نقوم بإصلاح الكمبيوترات (بشركة (أوفيس هوب |
Y sabemos que trabajaba en el Office Hub, pero el único contacto de emergencia que tenían era su propio número. | Open Subtitles | (ونعرف أنها تعمل في (أوفيس هوب لكن الرقم الوحيد بقائمة الطوارئ هو رقمها |