Te lo suplico, Detén el proyecto, antes de que sea demasiado tarde. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ، أوقفي المشروع . الآن قبل أن يفوت الأوان |
Detente. Detén el auto. Detén el auto. | Open Subtitles | توقفي فحسب، أوقفي السيارة، أوقفي السيارة |
Sí, bueno, tanta charla me está hartando... y voy a tener que mirar el resumen deportivo Para ver qué me perdí. | Open Subtitles | حسناً أوقفي هذا الحديث لقد بدأت تتعبيني و الآن علي أن أشاهد الموجز لكي أرى ما فاتني |
Oye, se supone que yo soy la sabia y madura, así que Para. | Open Subtitles | اسمعي ، أنا يفترض أن أكون الناضجة . و الحكيمة ، لذا أوقفي هذا |
Vale. Deja lo que sea que estés haciendo, porque esto va a ser bueno. | Open Subtitles | حسناً، أوقفي ما تقومين به لأن هذا سيكون رائعاً |
Muy bien, S.A.R.A.H. sólo Apaga tu cortafuegos y muéstrame el código. | Open Subtitles | حَسَناً، سارة أوقفي جدار الحماية الخاص بك وأظهر رمزَكَ. |
Esto es enfermo, por favor. Basta, Basta. | Open Subtitles | هذا مقرف , رجاءً , أوقفي ذلك , أوقفي ذلك |
Te enseñaré a conducir otro día. Detén el coche a un lado. | Open Subtitles | سأعلمك كيف تقودين في وقت لاحق أوقفي السيارة |
Cambia la táctica. Detén ese ataque suicida. | Open Subtitles | نغير خططنا أوقفي هذه الهجمات الإنتحارية |
Detén esto ahora, ¡esto va a matarte! | Open Subtitles | هذه ليست مزحة، أوقفي ذلك الآن سيقتلكِ ذلك |
Quieres ayudar, entonces Para de fingir que todo esta bien. | Open Subtitles | تريدين المساعدة ؟ أوقفي التظاهر أن كل شيء بخير |
Para esto de inmediato o no podré tenerte aquí. | Open Subtitles | أوقفي هذا حالاً أو سوف لن أكون قادرة على احتفاظكِ هنا |
Para el motor y dame la llave. Ahora. | Open Subtitles | أوقفي المحرك وأعطيني المفاتيح أعطيني المفاتيح |
Deja de llorar y has lo que tienes que hacer. | Open Subtitles | أوقفي أنينكِ وقومي بما تعرفي أن تقومي به |
Deja de rezar. Parece que no tuvieras ideas. | Open Subtitles | أوقفي هذه التصرفات الغريبة إنّها تجعلكِ تبدين وكأنّه ليس لديكِ أيّ فكرة |
Deja eso de la "última Navidad". | Open Subtitles | أوه , أوقفي هراء آخر ميلاد ستدومين لنا جميعاً |
Apaga la unidad principal. Apágala ahora mismo. | Open Subtitles | أوقفي عمل الحاسوب المركزي، في الحال |
¡Por Dios, Basta ya de bromas de mal gusto! Pero si es verdad. Me lo ha dicho el carnicero y a él se lo ha contado el médico. | Open Subtitles | الأخت أغنيس، أرجوكي أوقفي هذا الاستهزاء المخزي! |
- Sí, sí. Espera, espera, Detente. | Open Subtitles | أنتظري, أنتظري توقفي, أوقفي هذا. |
Santo Dios, Hildur. Corta por lo sano y lárgate de aquí. | Open Subtitles | يا إلهي، أوقفي إضاعة جهدك وابتعدي عن هذه المدينة |
Se lo suplico, detenga el proyecto,... antes de que sea tarde. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ، أوقفي المشروع . الآن قبل أن يفوت الأوان |
Sólo Pare, Pare, Pare el auto. | Open Subtitles | ماذا تفعل ؟ أوقفي , أوقفي , أوقفي السيارة فحسب |
Deten la camioneta. No puedo dejarla. | Open Subtitles | أوقفي الشاحنة لا يمكنني تركها |
Detengan la quimio. Tiene la enfermedad de Fabry. | Open Subtitles | أوقفي الكيماوي إنه يعاني من داء فابري |
Deje de estos e-mails de salir allí. | Open Subtitles | أوقفي هذه الرسائل من الخروج للعلن |
- Bueno, entonces desactiva la Tardis. - ¡Desactiva todo! | Open Subtitles | حسنا اذا, أوقفي التارديس أوقفي كل شيء |