Les dije que cualquiera que hablara primero tendría una recompensa de 50000 dólares. | Open Subtitles | أخبرتهم أن أول من يصل أولاَ فنحن نعرض 50 ألفاَ كجائزة |
Así que primero taponamos la herida y luego trabajaremos sistemáticamente para encontrar la hemorragia. | Open Subtitles | لذلك .. سنحزمها أولاَ ومن ثم نعمل بشكل منهجي للعثور على النزيف |
Te diré algo. Te agradezco muchísimo que viniste a hablarme a mí primero. | Open Subtitles | لكن سأخبرك شيئاَ أنا ممتن أنك جئت إلي أولاَ |
Quiere ir de compras. Pero quisiera hablar primero sobre... | Open Subtitles | لكن أتسائل أولاَ إن كان بوسعنا التحدث عن .. |
¿Cómo pudo despertarse con la alarma, si los disparos fueron primero? | Open Subtitles | أعني كيف يوقظك الإنذار لو جاء الطلق أولاَ ؟ |
primero que todo, los cité en el restaurante ""Emperor"" mañana a la mañana. | Open Subtitles | أولاَ سألتقي بهم في مطعم الإمبراطورة غداَ صباحاَ |
De hecho, queríamos hacer remodelaciones primero. | Open Subtitles | في الحقيقة تريد إجراء بعض التحسينات أولاَ |
primero le dices algo para inflarle el "ego", luego con una estocada sutil, se lo desinflas. | Open Subtitles | أولاَ تقولين شيئاَ .. يضخم كبرياء الأيقو مع توجه بسيط يفرغ البالون |
No quiero publicidad. Les daré primero toda la información a Uds. | Open Subtitles | لن أدع الأمر فرجة لأحد اي شيء أحصل عليه سأجدكم أولاَ |
primero, quiero decirle que lo siento. | Open Subtitles | أولاَ أود إخبارك بأسفي إنه صعب أن يأتي من غريب |
De acuerdo, primero, das un breve resumen del argumento y luego haces una lista de los temas y como se relacionan contigo. | Open Subtitles | أولاَ تلخص القصة ثم قائمة مناظر وكيف هي مرتبطة بك |
Bueno, mientras estoy receptiva a tal proposición, primero requiriría una exploración completa... y si aprobaras, nena, te lo haría al estilo familiar. | Open Subtitles | أنا أتقبل عروضاَ كهذه قد يتطلب أولاَ مؤخرة مليئة ولتمرير حشودك |
De acuerdo... primero súbete el pantalón... no puedo hablarte sin pantalón. | Open Subtitles | حسناَ حسناَ حسناَ أولاَ ارفع سروالك أرجوك لا استطيع التحدث لك هكذا |
Haremos que eso ocurra pero primero tenemos que demostrar que Jimmy voló el camión. | Open Subtitles | سنعمل على ذلك لكن أولاَ علينا إثبات أنه المسؤول عن التفكير |
Disparé primero. Matar o que te maten. | Open Subtitles | أطلقت النار أولاَ مسألة قاتل ومقتول |
primero tienes que decir que lo harás antes de que te lo diga, no imp... no importa lo que sea. | Open Subtitles | قل أولاَ أنك ستفعله قبل أن أخبرك ولا يهم ما هو الأمر |
Bueno, señora, no puedo mejorar su seguridad a menos que, primero evalúe cuál es la situación. | Open Subtitles | سيدتي لا يمكنني ترقية وضعك الأمني مالم أقدر أولاَ وضعك الأمني |
Cierto, el tipo desenfunda primero, no tienes otra opción que dispararle, lo que está bien, a menos que parezca que le manipulas para que no te de otra opción. | Open Subtitles | لو صعد عليك الرجل أولاَ فلن تجد فرصةَ لإسقاطه مما هو بخير مالم يبدوا الأمر أنك تناوره من خلال إعطائه خياراَ |
Todos los espías estarán buscando esa información, y nosotros tenemos que encontrarlo primero. | Open Subtitles | كل شبح سيبحث عن تلك القطعة وعلينا إيجادها أولاَ |
primero compras ediciones rústicas, una nevera, una cama... | Open Subtitles | أولاَ تشتري أغلفة ورقية للجدران ثم ثلاجة ثم سرير |
Bueno, en primer lugar, nunca sabes cuándo vas a estar separado de tu dragón. | Open Subtitles | حسنــاَ,أولاَ ما لاتعرفه هــو أنه عندمــا تنفصل عن تنينك فى وقت مــا. |