"أولد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Old
        
    • nací
        
    • nacido
        
    • nacer
        
    • naciera
        
    • viejo
        
    • naceré
        
    • Ould
        
    • Auld
        
    Universidad de Edimburgo, Facultad de Derecho, Old College, Edimburgo UN جامعة إديمبره، كلية الحقوق، أولد كوليج، إديمبره.
    D., Centro de Estudios Criminológicos, Sociales y Filosóficos de Derecho Old College, Universidad de Edimburgo UN دكتوراه، مركز دراسات علم الجريمة والدراسات الاجتماعية والفلسفية في مجال القانون، أولد كولدج، جامعة إدنبرغ
    No me sermonees. No nací ayer. Me doy cuenta de la gravedad de... Open Subtitles لا تُعلّمني , لم أولد بالأمس اني أدرك مدى خطورة الأمر
    No nací en Bolivia, pero mi corazón y mis cuatro hijos son bolivianos. UN أنا لم أولد في بوليفيا، لكن قلبي وأطفالي الأربعة بوليفيون.
    Que aún no haya nacido no quiere decir que no entienda alguna alusión al respecto. Open Subtitles لم أولد بعد تعني بأنني لا أريد أن أتسلّى بالمزيد من تفاصيل الفيلم
    Fabricaba camiones Tata. Allí estuve dos años, hasta que me di cuenta que no había nacido para hacer camiones. TED اشتغلت هناك لمدة سنتين، وأدركت أنني لم أولد لصناعة الشاحنات.
    Desde antes de nacer yo, este hombre es fugitivo de los Senores del Sistema. Open Subtitles من قبل أن أولد , وهذا الرجل مدان من قبل نظام الحكم
    Solía vivir aquí en esta ciudad antes de que yo naciera. - ¿Dónde vives ahora? Open Subtitles أبى يعرف الكثيرين ، فقد كان يعيش فى هذه البلدة قبل أن أولد
    Estás pensando en viejo Fiel, el géiser. Open Subtitles أنت تقصد نبع أولد فيثفول نبع الماء الحار.
    Tupee Enid Taylor nació el 17 de diciembre de 1962 en Harbel, condado de Margibi (Liberia) y reside en la actualidad en Old Road, Sinkor, Monrovia. UN ديسمبر 1962 في هربل، مقاطعة مرجيتي، ليبريا ومحل الإقامة الحالي هو أولد رود، سنكور، مونروفيا.
    El Sr. Lewis es abogado (barrister) miembro del estudio Old Square Chambers, uno de los principales estudios jurídicos dedicados al derecho laboral en el Reino Unido. UN البروفسور لويس محام في دائرة أولد سكوير، وهي من الدواوين الرائدة في مجال قانون العمل في المملكة المتحدة.
    1994-hasta hoy Barrister, Old Square Chambers, más los nombramientos indicados UN 1994 حتى الآن يمارس المحاماة في دائرة محكمة أولد سكوير إلى جانب التعيينات المذكورة أعلاه
    En marzo de 2000 se construyó en el campo de reclusión de Old Jeshwang, un ala separada para menores, destinada a los niños en conflicto con la ley. UN وأُنشئ جناح منفصل لقضاء الأحداث يقع في معسكر سجن أولد جيشوانغ لرعاية الأطفال الجانحين.
    si no nací genio en matemáticas, mejor estudio otra cosa. TED إن لم أولد عبقريا في الرياضيات،فمن الأفضل لي أن أدرس شيئا أخر.
    pero no nací en el odio; de hecho, fue lo opuesto. TED لكنني لم أولد مملوءًا بالكراهية. في الواقع، كان العكس تمامًا.
    No nací para vivir la vida de un hombre... sino para formar parte de la memoria futura. Open Subtitles لم أولد لأحيا حياة طبيعية ولكن لأكون تاريخ المستقبل
    Estas tres identidades me obligaron a pensar. que nunca debí haber nacido. TED تلك الهويات الثلاث دفعتني للتفكير أنه لم يكن ينبغي أبدًا أن أولد.
    Tal vez hubiera sido mejor no haber nacido. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لو أني لم أولد على الإطلاق
    Puedes mirarme, mamá sin desear que no hubiera nacido. Open Subtitles الان يمكنك ان تنظري الي , يا أمي بدون أن تتمني لو لم أولد
    Saben, me crié en un barrio céntrico en pobreza extrema sin padre... me abandonó antes de nacer. TED كما ترون، لقد نشأت في فقر أليم في الأحياء الفقيرة. بدون والد لقد هجرني قبل أن أولد
    He estado siguiendo los pasos de mi madre desde antes de nacer y no he descubierto cómo detenerlos. TED كنت أتبع خطى أمي من قبل أن أولد ولم أعرف كيف أتوقف.
    La Razón áurea, he estado obsesionado con esto desde antes de que naciera. TED القسم الذهبي، لطالما كنت مهووسا بهذا قبل أن أولد حتى.
    Vivió aquí varios meses pero murió antes de que yo naciera. Open Subtitles لكنه كان يعيش هنا ذات مره لبضعه أشهر لكنه توفى قبل أن أولد
    Con este plástico protector, no puedo diferenciar si estoy viendo un viejo Seinfeld o un viejo Old Chistine. Open Subtitles هذه الطبقة البلاستيكية تمنعني .. من معرفة ما إذا كنت أشاهد (سنيفيلد) أو (أولد كرستين)
    Pues es ella o yo. Si ella no muere, yo nunca naceré. Open Subtitles حسناً، إما هي أو أنا إذا لم تمت، لن أولد قط
    9. Quedan elegidos Vicepresidentes el Sr. Ould Hadrami (Mauritania) y la Sra. Shiolashvili (Georgia). UN 9 - انتخب السيد أولد حضرمي (موريتانيا) والسيدة شيولاشفيلي (جورجيا) نائبين للرئيس.
    Sir Robin Auld señaló que el país era acéfalo y que por tanto la Constitución debía suspenderse. UN وقد لاحظ السير روبن أولد أن البلد بلا قيادة ومن ثم ينبغي تعليق الدستور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more