Me sentí reconfortado cuando escuché que, en el primer día del debate general, el Presidente de los Estados Unidos, Sr. Bill Clinton, dijo estas palabras: | UN | لقد أثلج صدري أن أستمع الى كلمات الرئيس بيل كلينتون هنا في أول يوم تجري فيه المناقشة العامة إذ قال إن: |
El primer día en la escuela de cine me dijeron que debía aprender cada regla antes de poder empezar a romperlas. | TED | في أول يوم في مدرسة الفيلم، أخبروني أن عليّ أن أتعلم كل القواعد لكي لا أكسر أي منها. |
De hecho, en mi primer día de escuela, a la edad de seis años, me inscribieron en un programa de alimentación porque, técnicamente, estaba desnutrido. | TED | بالفعل في أول يوم عند ذهابي للمدرسة في سن السادسة وضعت في برنامج مخصوص للتغذية لانني كنت مصاب بسوء التغذية فعلياً |
No se más de ella de lo que sabía el primer día que llego. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ عنها أي شيء منذ أن جاءت هنا أول يوم |
Me voy a casa. No pasaré mi primer día en libertad en un hospital. | Open Subtitles | انا ذاهب للمنزل أنا لن اقضي أول يوم لي في أي مستشفى |
¿El primer día de tu hotel será el ultimo día de nuestra amistad? | Open Subtitles | هل سيكون أول يوم في فندقك هو آخر يوم في صداقتنا؟ |
El primer día en el jardín, llorabas por haber roto el crayón amarillo. | Open Subtitles | أول يوم في الحضانة , بكيتي لأنكِ كسرتي قلم التلوين الأصفر |
¡Detente! No actúes como si fuera tu primer día en el trabajo. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا كأنه أول يوم لكِ في هذه الوظيفة |
Tu primer día de regreso al trabajo. Cielos, me siento una mamá. | Open Subtitles | أول يوم في العودة للعمل ربّاه إني أشعر وكأني أمّ |
y si te hubiesemos hablado en tu primer día de experiencia fisica te diriamos: | Open Subtitles | وإن كنا نكلمك في أول يوم من تجربة حياتك الجسدية فسنقول لك |
No puedo creer que se haya escapado del colegio el primer día. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لم يذهب للمدرسة في أول يوم له |
Duck es abstemio. Tiene a Freddie en la mira desde el primer día. | Open Subtitles | داكّ مخادع, إنهُ يبحث الزلّة عن فريدي منذ أول يوم له |
- No, quise decir, estás tan hermosa como el primer día en que te vi. | Open Subtitles | أنت جميلة جداً كما كنت في أول يوم تعرفنا فيه على بعضنا البعض |
Es el primer día del resto de tu vida ¿qué vas hacer ahora? | Open Subtitles | وهذا هو أول يوم لك من بقية حياتك فماذا تفعل الآن؟ |
primer día en prisión, quieres eliminar al tipo más fuerte del patio. | Open Subtitles | أول يوم في السجن، وتريدين أن تصبحي الأقوى في الساحة |
Padre, nunca olvidaré lo que me dijiste... mi primer día de colegio. | Open Subtitles | لن أنسى ما قلته لي في أول يوم لي بالمدرسه |
primer día, nueva unidad. Estoy segura que saben obviamente por que están aquí. | Open Subtitles | حسناً أول يوم في وحدة جديدة بالتأكيد تعلم لم نحن هنا |
Entiendo es mi primer día de vuelta y estais preocupados por mi. | Open Subtitles | أتفهم أنه أول يوم لي وانت قلقين علي، ولكني بخير |
Te lo dije en la cara el primer día que tuve como presidente. | Open Subtitles | قلت ذلك في وجهك في أول يوم دخلت في هنا كرئيس |
Quiero que sepas que te he amado desde el día en que te conocí y te amaré siempre. | Open Subtitles | أريدك تعرف الآن أحببتك منذ أول يوم قابلتك فيه ، و لن أتوقف عن حبك |
- Quédate un poco atrás. - No es mi primera vez. | Open Subtitles | أببعد عنه قليلاً هذا ليس أول يوم عمل لدي |
No les puedo decir mas, excepto que se siente como el primer dia del ultimo de mi vida. | Open Subtitles | لا يسعنى القول لكن، سوى أننى أشعر وكأنة أول يوم فى اخر مرحلة من عمرى |
Cabe recordar que desde el primer día que entró en posesión de armas nucleares, China se comprometió de manera incondicional a no ser la primera en utilizarlas. | UN | ولعلنا نتذكر أن الصين تعهدت، دون أي تحفظ، ومنذ أول يوم حصلت فيه على السلاح النووي، بأنها لن تكون البادئة باستعماله. |