"أول يوم" - Translation from Arabic to Spanish

    • primer día
        
    • el primer
        
    • el día
        
    • primera vez
        
    • primer dia
        
    • la primera
        
    Me sentí reconfortado cuando escuché que, en el primer día del debate general, el Presidente de los Estados Unidos, Sr. Bill Clinton, dijo estas palabras: UN لقد أثلج صدري أن أستمع الى كلمات الرئيس بيل كلينتون هنا في أول يوم تجري فيه المناقشة العامة إذ قال إن:
    El primer día en la escuela de cine me dijeron que debía aprender cada regla antes de poder empezar a romperlas. TED في أول يوم في مدرسة الفيلم، أخبروني أن عليّ أن أتعلم كل القواعد لكي لا أكسر أي منها.
    De hecho, en mi primer día de escuela, a la edad de seis años, me inscribieron en un programa de alimentación porque, técnicamente, estaba desnutrido. TED بالفعل في أول يوم عند ذهابي للمدرسة في سن السادسة وضعت في برنامج مخصوص للتغذية لانني كنت مصاب بسوء التغذية فعلياً
    No se más de ella de lo que sabía el primer día que llego. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ عنها أي شيء منذ أن جاءت هنا أول يوم
    Me voy a casa. No pasaré mi primer día en libertad en un hospital. Open Subtitles انا ذاهب للمنزل أنا لن اقضي أول يوم لي في أي مستشفى
    ¿El primer día de tu hotel será el ultimo día de nuestra amistad? Open Subtitles هل سيكون أول يوم في فندقك هو آخر يوم في صداقتنا؟
    El primer día en el jardín, llorabas por haber roto el crayón amarillo. Open Subtitles أول يوم في الحضانة , بكيتي لأنكِ كسرتي قلم التلوين الأصفر
    ¡Detente! No actúes como si fuera tu primer día en el trabajo. Open Subtitles لا تفعلي هذا كأنه أول يوم لكِ في هذه الوظيفة
    Tu primer día de regreso al trabajo. Cielos, me siento una mamá. Open Subtitles أول يوم في العودة للعمل ربّاه إني أشعر وكأني أمّ
    y si te hubiesemos hablado en tu primer día de experiencia fisica te diriamos: Open Subtitles وإن كنا نكلمك في أول يوم من تجربة حياتك الجسدية فسنقول لك
    No puedo creer que se haya escapado del colegio el primer día. Open Subtitles لا أصدق أنه لم يذهب للمدرسة في أول يوم له
    Duck es abstemio. Tiene a Freddie en la mira desde el primer día. Open Subtitles داكّ مخادع, إنهُ يبحث الزلّة عن فريدي منذ أول يوم له
    - No, quise decir, estás tan hermosa como el primer día en que te vi. Open Subtitles أنت جميلة جداً كما كنت في أول يوم تعرفنا فيه على بعضنا البعض
    Es el primer día del resto de tu vida ¿qué vas hacer ahora? Open Subtitles وهذا هو أول يوم لك من بقية حياتك فماذا تفعل الآن؟
    primer día en prisión, quieres eliminar al tipo más fuerte del patio. Open Subtitles أول يوم في السجن، وتريدين أن تصبحي الأقوى في الساحة
    Padre, nunca olvidaré lo que me dijiste... mi primer día de colegio. Open Subtitles لن أنسى ما قلته لي في أول يوم لي بالمدرسه
    primer día, nueva unidad. Estoy segura que saben obviamente por que están aquí. Open Subtitles حسناً أول يوم في وحدة جديدة بالتأكيد تعلم لم نحن هنا
    Entiendo es mi primer día de vuelta y estais preocupados por mi. Open Subtitles أتفهم أنه أول يوم لي وانت قلقين علي، ولكني بخير
    Te lo dije en la cara el primer día que tuve como presidente. Open Subtitles قلت ذلك في وجهك في أول يوم دخلت في هنا كرئيس
    Quiero que sepas que te he amado desde el día en que te conocí y te amaré siempre. Open Subtitles أريدك تعرف الآن أحببتك منذ أول يوم قابلتك فيه ، و لن أتوقف عن حبك
    - Quédate un poco atrás. - No es mi primera vez. Open Subtitles أببعد عنه قليلاً هذا ليس أول يوم عمل لدي
    No les puedo decir mas, excepto que se siente como el primer dia del ultimo de mi vida. Open Subtitles لا يسعنى القول لكن، سوى أننى أشعر وكأنة أول يوم فى اخر مرحلة من عمرى
    Cabe recordar que desde el primer día que entró en posesión de armas nucleares, China se comprometió de manera incondicional a no ser la primera en utilizarlas. UN ولعلنا نتذكر أن الصين تعهدت، دون أي تحفظ، ومنذ أول يوم حصلت فيه على السلاح النووي، بأنها لن تكون البادئة باستعماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more