Primero vienes sin ser invitado. Y luego le llamas a cuñada ... | Open Subtitles | أوّلا أنتَ قَمت بِزِيارة غير مُتَوَقَّعَة و انت غير مدعو. |
Primero el reclamo: ¿por qué la gente piensa que la confianza ha disminuido? | TED | الادعاء أوّلا: لماذا يعتقد النّاس أنّ الثقة قد قلّت؟ |
Así es que Primero mostraré al niño de tres años de nuevo. | TED | أوّلا سأريكم الطفل البالغ من العمر ثلاثة سنوات ثانية . |
Primero, dígale que marque y cubra la tumba de Wade. | Open Subtitles | أوّلا أجبره على أن يهتم و يغطّي جسم ويد لوضعه فى قبر |
No lo creo, probablemente debería tener sexo Primero. | Open Subtitles | لا أظنّ ذلك، من المحتمل أن عليّ ممارسة الجنس أوّلا. |
Primero vas a lavar estas ollas con una esponja de aluminio. | Open Subtitles | أوّلا ستنظّف هذه البخاريات باستعمال صوف حديدي |
Primero debe pedir permiso antes de hacer contacto físico con un colega. | Open Subtitles | يجب أن تطلبي الإذن أوّلا قبل أن تقومي بإحتكاك جسدي مع زميل |
Tengo todas esas muestras a las que hacer pruebas t el Mayor Mass Spec se va a volar en protesta si no lo hago volar Primero. | Open Subtitles | لدي كل هاته العينات لأفحصها ومطياف الكم سينفجر إعتراضا على ذلك، إن لم أنفجر أنا أوّلا |
Pero lo Primero es lo Primero. | Open Subtitles | لكن الأشياء ذات الأولويّة أوّلا |
Un escolta y el chófer. El escolta sale Primero para abrir la puerta. | Open Subtitles | لديهم حارس شخصي وسائق يخرج الحارس الشخصي أوّلا لفتح الأبواب |
Le damos Primero al escolta, después a los demás. | Open Subtitles | نُردي أوّلا الحارس الشخصي، ثم نُتبع الباقي |
Cuando te metas en problemas, llámame Primero, así podre intentar minimizar los daños | Open Subtitles | عندما تقعُ في مشكلة، إتّصل بي أوّلا لأقوم بتقليل الأضرار |
No, Primero necesitamos hacer un examen sanguíneo para confirmar el diagnóstico. | Open Subtitles | لا، علينا أوّلا إجراء فحص للدّم لتأكيد التشخيص |
Primero que nada, se supone que está deshabitado, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أوّلا قبل شيء، من المفترض أن يكون غير مؤهول، مفهوم؟ |
Me parece que alguien no vino a inspeccionar el lugar Primero. | Open Subtitles | أعتقد أن شخصاً لم يأتي لتفحص المكان أوّلا |
Ahora dispara Primero y después hace las preguntas. | Open Subtitles | الآن هو يطلق النار أوّلا ثمّ يطرح الأسئلة لاحقا. |
Poseemos un caballo en su establo, Primero y segundo, ¿cuánto hace que estamos mirando? | Open Subtitles | أوّلا ، نحنُ نملكُ حصانًا في هذهِ الحظيرة و ثانيًّا ، منذُ متى ونحن نتجوّل هنا ؟ |
¿No deberíamos investigar a nuestras fuentes? - ¿Descubrir quién es Primero? | Open Subtitles | ألا يجبُ أن نبحث في مصادرنا، و نعرف من هي أوّلا. |
Lo Primero son los debates de los domingos. También estoy preparando una reunión informativa. | Open Subtitles | أوّلا برنامج الأحد الحواري، أيضا أنا أحضّر لـ مؤتمر ذكاء إعلامي. |
Primero la vi en la Academia de Bellas Artes. | Open Subtitles | أوّلا رصدتُها في أكاديمية الفنون الجميلة. |
En primer lugar, procederemos a adoptar una decisión en relación con el proyecto de resolución A/61/L.48/Rev.1. | UN | نبت أوّلا في مشروع القرار A/61/L.48/Rev.1. |