No, vas a escucharme o serás el primero en morir, ¿está bien? | Open Subtitles | لا، ستُصغي لي و إلّا ستكون أوّل من يموت، مفهوم؟ |
No serías el primero en redescubrir sus creencias religiosas detrás de estos muros. | Open Subtitles | لستَ أوّل من يكتشف أن في ثناياه إيمانٌ داخل هذه الجدران. |
Ahora, el fue el primero en darse cuenta de que el glaciar venía de la nieve que se acumulaba arriba en lo alto de la vasta capa de hielo de Groenlandia. | Open Subtitles | وهو أوّل من أدرك أنّ أصل الكتل الجليديّة من الثلج التي تراكمت كطبقات جليد مرتفعة عند أعلى نقطة في جرينلاند |
Pero si empiezo a tirarme a las alumnas, serás la primera en saberlo. | Open Subtitles | ولكن إذا بدأت في مضاجعه التلميذات, ستكونين أوّل من يعلم. |
No, pero soy la primera en admitir que en situaciones sexuales he participado interpretando algunos papeles. | Open Subtitles | كلا، ولكن أنا أوّل من يعترف بأنّ في الحالات الجنسية، أنا منغمسة في لعب الأدوار |
Quizás fuera un error pensar que mis compañeros podrían ser los primeros en ser expuestos a este material, dado a sus celos banales, sus inseguridades. | Open Subtitles | ربما كان سوء تقدير مني عن اعتقادي بأنّ زملائي يمكن أنْ يكونوا أوّل من يتعرض لهذه المواد، نظراً لغيرتهم التافهة، وضعفهم. |
Bueno, nuestro amigo en la otra habitación es el primero que he visto desde entonces. | Open Subtitles | هذا أمر واضح صديقنا الذي في الغرفة هو أوّل من أراه منهم منذئذٍ |
- Lo haré. Y cuándo lo haga, será el primero en saberlo. | Open Subtitles | سأفعل، وعندما يحصل ذلك، ستكون أوّل من يعلم. |
Mira, no seré el primero en decirte que esta pequeña cruzada tuya es una locura. | Open Subtitles | اسمع , سأكون أوّل من يخبرك بأنّ حملتكَ الصغيرة تلك ليست متوقعة , لكن |
Si arrestamos a alguien, serás el primero en saberlo. | Open Subtitles | سنفعل كل ما بوسعنا لمطاردته وإذا أوقفناه ، ستكون أوّل من يعلم |
Puedes ser el primero en la escena Y nadie lo cuestionará | Open Subtitles | يمكنه أن يكون أوّل من يصل لمسرح الجريمة، دون أن يشكّ به أحد |
Si ocurre alguna actividad sísmica serás el primero en saberlo. | Open Subtitles | إن حدث أيّ نشاط زلزالي، ستكون أوّل من يعلم |
Es decir, ¿no quiere ser el primero en saber quién lo hizo? | Open Subtitles | أقصد، ألا تُريد أن تكون أوّل من يعرف من فعل ذلك؟ |
Cuando este listo para contarle al mundo mi secreto, serás la primera en saberlo. | Open Subtitles | حين أكون مستعداً للبوح بسرّي، ستكونين أوّل من يعلم. |
- ¿Quieres ser la primera en probarla? | Open Subtitles | أتودّي أن تكوني أوّل من يجربه؟ |
¿Quieres ser la primera en firmar mi hoja de compasión? | Open Subtitles | أتودين أن تكوني أوّل من يوقّع صفحة التعاطف الخاصّة بي؟ |
Fueron los primeros en identificar distintos estadios en el acto sexual, cuatro en total, en un estudio realizado el 1958. | Open Subtitles | هما أوّل من اكتشفا مراحل محدّدة للشهوة الجنسية, والتي تبلغ أربعة مراحل فقط, في دراسة عام 1958. |
Los antílopes lewche son los primeros en tomar ventaja de los primeros brotes. | Open Subtitles | الظباء الجنوبية هي أوّل من تستفيد بالنبْتات الصغيرة |
Esto fue lo primero que lo sacó de lo que llamamos "el periodo de espera". | TED | كانت أوّل من أخرجه من فترة الانتظار الطويلة. |
Te diré qué haré; si alguna emoción al azar me asalta en medio de la noche, serás a la primera que llame. | Open Subtitles | سأقول لك ماذا، لو أن شعوراً عشوائياً أصابني في منتصف الليل فستكونين أوّل من أتصل به |
Una vez abierto, asegúrate de que tú eres la primera persona que tu amor ve y jamás te dejará. | Open Subtitles | حينما تفتحها .. إحرص على أنْ تكون أوّل من تراه حبيبتكَ و لنْ تخذلكَ |