"أو أسوء" - Translation from Arabic to Spanish

    • o peor
        
    • o algo peor
        
    • o aún peor
        
    • O incluso peor
        
    Te escondes, cuando un hombre que ambas amamos está desaparecido o peor. Open Subtitles أنت تختبئين , بينما رجل تحبه كلتانا مفقود أو أسوء
    Como, la gente está saliendo lastimada o peor cuando sus chicos responden. Open Subtitles مثل أنّ الناس يتعرّضون للأذى أو أسوء عندما تستجيبون لهم
    o peor, la dejas correr hasta que se ponga tibia para lavar tu toalla. TED أو أسوء من هذا .. إن انتظرت أن تسخن المياه لكي تشطف كامل الإسفنجة
    El culpable será expulsado, o peor. Open Subtitles أياً كان الذي فعل هذا, سيتم فصله أو أسوء
    Vine lista a que me rebajaran a fechor�as o algo peor. Open Subtitles جئت إلى هنا مستعدة لتنزيلي للجُنح أو أسوء من ذلك
    Sí, esta es la parte en la que morimos o peor aún. Open Subtitles نعم ، هذا الجزء الذي سنموت به ، أو أسوء
    No sé si eso debería hacerme sentir mejor o peor. Open Subtitles لا أعلم اذا كان هذا من المفترض أن يجعلني أشعر بشكل أفضل أو أسوء.
    Ella no va a oírte mejor o peor allí fuera. Open Subtitles ليس كأنها يمكن أن تسمعك بشكل أفضل أو أسوء فى الخارج عندك
    Pero ella podría poner a tu viejo en la cárcel para siempre, o peor. Open Subtitles ولكن بإمكانها أن تدين أباكَ بالسجن المؤبد، أو أسوء
    Estamos a un paso del próximo 11S o peor. Open Subtitles نحن على على مُلتقى مُشابهة لأحدات الـ11 من سبتمبر أو أسوء.
    Con eso, la gente con la que está trabajando podría apagar la red eléctrica de un país, estropear sus comunicaciones o peor. Open Subtitles باستخدامه، يستطيع من تعمل لديهم أن يغلقوا شبكات الطاقة لبلدٍ ما، ويعطّلوا اتّصالاتها، أو أسوء من ذلك.
    Seríamos esclavos de los Pesados o peor si hubieran tenido suficientes durante la guerra. Open Subtitles سنكون عبيدا عند الفضائيين أو أسوء إذا كان لديهم ما يكفي خلال الحرب
    Esto no va a devolverte a tu padre y podría lastimarte, o peor. Open Subtitles فذلك لن يرجع لك أبيك وربما قد يعرضك ذلك للأذى أكثر أو أسوء
    Podrías haber tachado en el momento equivocado o peor. Open Subtitles كان يُـمكن أن يُـغمى عليكِ في أي وقت أو أسوء
    No podemos quedarnos cantando viejas canciones de maestro aire hasta que todos seamos capturados o peor. Open Subtitles من لديه أغنية آخرى لنا ؟ لا يمكننا الجلوس هنا ونغني أغاني المتحكمين بالهواء القديمة حتى نمسك كلنا أو أسوء
    ¿Y que se le quitaría el permiso para ejercer, o peor, sería enviado a prisión? Me acojo a la Quinta. Open Subtitles سيتم شطبك من نقابة المحامين أو أسوء سيتم إرسالك للسجن ؟
    Te transfieren al juzgado nocturno o peor. Open Subtitles يتم نقلك للمحكمة الليلية أو أسوء
    O, peor aún, algo como eso. Open Subtitles أو أسوء ؛ شيء كهذا
    Podría ser un criminal, un asesino o algo peor. Open Subtitles يمكن أن يكون مجرماً أو قاتلاً أو أسوء من ذلك.
    Como si estuviera cansado, o algo peor. Open Subtitles كما لو أنه مُرهق أو أسوء
    Morirás en el intento, o aún peor, y no lo permitiré. Open Subtitles سوف تموت محاولا، أو أسوء وأنا لن أسمح لك بذلك
    Cuando aparece un nuevo acelerador de partículas, algunos preguntan con inquietud: ¿Podría destruir la Tierra, O incluso peor, desintegrar por completo el tejido del espacio? TED عندما أصبح مسارع الجسيمات متوفرا، سأل بعض الناس بقلق، هل يمكن أن يدمر الأرض أو أسوء من ذلك، أن يمزق غلافها الجوي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more