"أو أفراد لا" - Translation from Arabic to Spanish

    • o individuos no
        
    • o personas no
        
    - Utilización de la tierra de pueblos indígenas por autoridades, grupos o individuos no indígenas para fines militares. UN :: قيام سلطات أو جماعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية باستخدام أراضي هذه الشعوب لأغراض عسكرية.
    B. Tema principal: " Utilización de las tierras de los pueblos indígenas por autoridades, grupos o individuos no UN باء - الموضوع الرئيسي: " قيام سلطات أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى
    Examen de los acontecimientos recientes; tema principal: " Utilización de las tierras de los pueblos indígenas por las autoridades, grupos o individuos no indígenas con fines militares " UN استعراض التطورات: الموضوع الرئيسي - " قيام سلطات أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية باستخدام أراضي هذه الشعوب لأغراض عسكرية "
    III. REPERCUSIÓN DE LA UTILIZACIÓN DE LAS TIERRAS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS POR AUTORIDADES, GRUPOS o individuos no INDÍGENAS CON FINES MILITARES 40 - 47 9 UN ثالثاً- أثر قيام سلطات أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية باستخدام أراضي هذه الشعوب لأغراض عسكرية 40-47 9
    123. El Grupo de Trabajo decidió que el tema principal de su 24º período de sesiones sería " Utilización de las tierras de los pueblos indígenas por autoridades, grupos o personas no indígenas para fines militares " . UN 123- قرر الفريق العامل أن يكون الموضوع الرئيسي لدورته الرابعة والعشرين هو " استخدام أراضي الشعوب الأصلية من جانب سلطات أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية لأغراض عسكرية " .
    I. DIFERENTES TIPOS DE UTILIZACIÓN DE TIERRAS DE PUEBLOS INDÍGENAS POR AUTORIDADES, GRUPOS o individuos no INDÍGENAS CON FINES MILITARES UN أولاً - مختلف حالات قيام سلطات أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية باستخدام أراضي هذه الشعوب لأغراض عسكرية
    B. Tema principal: " Utilización de las tierras de los pueblos indígenas por autoridades, grupos o individuos no indígenas con fines militares " UN باء - الموضوع الرئيسي: " قيام سلطات أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية باستخدام أراضي هذه الشعوب لأغراض عسكرية "
    TEMA PRINCIPAL: " LA UTILIZACIÓN DE LAS TIERRAS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS, POR AUTORIDADES, GRUPOS o individuos no INDÍGENAS CON FINES MILITARES " UN الموضوع الرئيسي: " قيام سلطات أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية باستخدام أراضي هذه الشعوب لأغراض عسكرية "
    I. DIFERENTES TIPOS DE UTILIZACIÓN DE TIERRAS DE PUEBLOS INDÍGENAS POR AUTORIDADES, GRUPOS o individuos no INDÍGENAS CON FINES MILITARES 14 - 32 5 UN أولاً - مختلف حالات قيام سلطات أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية باستخدام أراضي هذه الشعوب لأغراض عسكرية 14-32 4
    90. En su resolución 2005/23, la Subcomisión decidió que el Grupo de Trabajo, en su 24º período de sesiones, adoptara como tema principal " La utilización de las tierras de los pueblos indígenas por autoridades, grupos o individuos no indígenas con fines militares " . UN 90- وقد قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2005/23، أن يعتمد الفريق العامل في دورته الرابعة والعشرين كموضوع رئيسي لـه " قيام سلطاتٍ أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية باستخدام أراضي هذه الشعوب لأغراض عسكرية " .
    El Grupo de Trabajo examinó los acontecimientos relacionados con la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas, en particular sus derechos humanos y libertades fundamentales, prestando especial atención al siguiente tema principal: " Utilización de la tierra de los pueblos indígenas por autoridades, grupos o individuos no indígenas para fines militares " . UN واستعرض الفريق العامل التطورات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية، بما في ذلك ما لهم من حقوق الإنسان والحريات الأساسية، مع التركيز على الموضوع الرئيسي ألا وهو " استعمال أراضي الشعوب الأصلية من قبل سلطات أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية لأغراض عسكرية " .
    b) Tema principal: Utilización de las tierras de los pueblos indígenas por autoridades, grupos o individuos no indígenas con fines militares; UN (ب) الموضوع الرئيسي: قيام سلطات أو جماعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية باستخدام أراضي هذه الشعوب لأغراض عسكرية؛
    10. El Grupo de Trabajo tuvo ante sí una nota de la secretaría sobre el tema principal: " Utilización de las tierras de los pueblos indígenas por autoridades, grupos o individuos no indígenas con fines militares " (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2006/2). UN 10- كان بين يدي الفريق العامل مذكرة أعدتها الأمانة العامة عن الموضوع الرئيسي: " قيام سلطات أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية باستخدام أراضي هذه الشعوب لأغراض عسكرية " (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2006/2).
    b) Tema principal: " La utilización de las tierras de los pueblos indígenas por autoridades, grupos o individuos no indígenas con fines militares " UN (ب) الموضوع الرئيسي: " قيام سلطات أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية باستخدام أراضي هذه الشعوب لأغراض عسكرية "
    b) Tema principal: " La utilización de las tierras de los pueblos indígenas por autoridades, grupos o individuos no indígenas con fines militares " ; UN (ب) الموضوع الرئيسي: " قيام سلطات أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية باستخدام أراضي هذه الشعوب لأغراض عسكرية " ؛
    25. Muchas de las declaraciones en relación con la utilización de tierras de pueblos indígenas por parte de autoridades, grupos o individuos no indígenas para fines militares realizadas por representantes indígenas en el Grupo de Trabajo subrayan el hecho de que son objetivo directo de las fuerzas armadas y los paramilitares. UN 25- شدد ممثلو الشعوب الأصلية في الفريق العامل في العديد من البيانات المتعلقة بقيام سلطات أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية باستخدام أراضي هذه الشعوب لأغراض عسكرية، على استهداف القوات العسكرية والجماعات شبه العسكرية لهم مباشرة.
    El tema central del 24º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas fue la utilización de las tierras de los pueblos indígenas por autoridades, grupos o individuos no indígenas con fines militares, donde se analizó dicha cuestión y hubo una parte dedicada especialmente a los efectos que tienen sobre mujeres y niños en conflictos armados. UN وكان الموضوع الرئيسي للدورة الرابعة والعشرين للفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية هو موضوع استخدام أراضي الشعوب الأصلية من قبل سلطات أو جماعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية، في الأغراض العسكرية، حيث تمت دراسة هذه المسألة وخصص جزء من الدورة تحديدا لدراسة آثار الصراعات المسلحة على النساء والأطفال.
    1. En su resolución 2005/23, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos decidió que el tema principal del 24º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas sería " La utilización de las tierras de los pueblos indígenas por autoridades, grupos o individuos no indígenas con fines militares " (E/CN.4/Sub.2/2005/26). UN 1- قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في قرارها 2005/23 أن يعتمد الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته الرابعة والعشرين الموضوع الرئيسي المعنـون " قيام سلطات أو مجموعـات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية باستخدام أراضي هذه الشعوب لأغراض عسكرية " E/CN.4/Sub.2/2005/26)).
    12. Con arreglo a la resolución 2004/15 de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, se informó a la Junta de que el principal tema que se examinaría en 2005 en el Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas sería: " La utilización de las tierras de los pueblos indígenas por autoridades, grupos o individuos no indígenas con fines militares " . UN 12- وفقاً لقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2004/15، أُعلِم المجلس بأن الموضوع الرئيسي الذي سيناقَش في عام 2006 في إطار الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين هو " قيام سلطات أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية باستخدام أراضي هذه الشعوب لأغراض عسكرية " .
    El Grupo de Trabajo decidió que el tema principal de su próximo período de sesiones en 2006 se titularía " Utilización de las tierras de los pueblos indígenas por autoridades, grupos o personas no indígenas para fines militares " . VI. Soberanía permanente de los pueblos indígenas sobre los recursos naturales y su derecho a la tierra UN وقرر الفريق العامل أن يعتمد كموضوع رئيسي لدورته التالية التي ستعقد في عام 2006 موضوع ' ' استخدام أراضي الشعوب الأصلية لأغراض عسكرية " من جانب سلطات أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية.
    b) Tema principal: " Utilización de las tierras de los pueblos indígenas por autoridades, grupos o personas no indígenas para fines militares " ; UN (ب) الموضوع الرئيسي " استخدام أراضي الشعوب الأصلية من جانب سلطات أو مجموعات أو أفراد لا ينتمون إلى الشعوب الأصلية لأغراض عسكرية " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more