"أو أي شيء آخر" - Translation from Arabic to Spanish

    • o cualquier otra cosa
        
    • ni nada
        
    • o lo que sea
        
    • o algo así
        
    • o cualquier cosa
        
    • o cualquier otro objeto
        
    • u otra cosa
        
    • ni a nada
        
    • O algo más
        
    • o algo que
        
    Nunca tuve un problema por dañar un acuífero o cualquier otra cosa. TED لم يحصل لي قط مشكل العبث بطبقة مياه جوفية أو أي شيء آخر.
    Intentamos dar lo mejor en todo lo que hacemos, ya sea nuestro trabajo, familia, estudio o cualquier otra cosa. TED المعظم يمضون الحياة في محاولة القيام بافضل ما لديهم، سواء في العمل، المدرسة أو العائلة أو أي شيء آخر.
    Usted ve, yo no muy recordar el lugar donde vivo, o cualquier otra cosa para esa materia. Open Subtitles كما ترى ، لااتذكر تمامًا أين أعيش أو أي شيء آخر بهذا الخصوص
    Asegúrate que no tenga puestos guantes de goma ni nada por el estilo. Open Subtitles تأكّد من أنه لا يلبس قفازات مطاطية أو أي شيء آخر.
    Estoy a su orden si necesita algo de la póliza o lo que sea... Open Subtitles لو أستطيع مساعدتك في أي شيء، بالبوليصة أو أي شيء آخر
    Coger al jodido bebé, abrir la caja, desvestirle, rascarlo para que puedas decir que lo has encontrado en una zanja o en un contenedor o algo así. Open Subtitles تحضر الرضيع، تفتح الصندوق، تجرده من ملابسه توسخه قليلاً لتستطيع القول أنك وجدته في حفرة أو في سلة قُمامة أو أي شيء آخر
    Ningún servicio para enterrar sus cenizas o cualquier cosa. Open Subtitles أي لا حاجة لخدمة حرقه أو دفن رماده أو أي شيء آخر
    Una de dichas instrucciones prohibía entrar en la oficina del cajero con una cartera, un paquete, una caja o cualquier otro objeto en el que se pudiera sacar algo. UN وتحظر إحدى هذه التعليمات على أي فرد دخول مكتب أمين الخزينة وهو يحمل حقيبة أو طرد أو صندوق أو أي شيء آخر يمكن أن يستعمل في نقل أشياء.
    No sabría cómo hacer una bomba con una caja de fresas o cualquier otra cosa. Open Subtitles أنا لن أعرف صنع قنبلة بصندوق فراولة أو أي شيء آخر.
    ¿No estabas corriendo o cualquier otra cosa que pudiera haber disparado el dolor? Open Subtitles لم تكونوا تركضون أو أي شيء آخر قد يسبب الألم؟
    Cualquier comunicación secreta, mensaje codificado con fluidos corporales, o cualquier otra cosa, la encontraremos. Open Subtitles أية إخبارات سريّة أو رسائل مشفرةمكتوبةبسوائلالجسم... أو أي شيء آخر سنعثر عليه
    Tomaremos su jeep o cualquier otra cosa que él traiga. Open Subtitles سنأخذ له سيارة جيب أو أي شيء آخر انه يجلب.
    Pero ellos no pudieron reconocer su cara o cualquier otra cosa. Open Subtitles لكنهم لم يتعرفوا عليه من وجهه أو أي شيء آخر.
    Es suficiente para llegar a casa o cualquier otra cosa que desee, pero usted tiene una oportunidad aquí. Open Subtitles يوجد بما فيه الكفاية لتحصل على منزل أو أي شيء آخر تريديه، لكن حصلت على التجربه هنا
    Y ¿cómo alguien iba a saber si la evidencia había sido manipulada o cualquier otra cosa, si no revelan como encontraron el servidor? Open Subtitles وكيف سيكون لأي أحد أن يعرف إذا كانت الأدلة قد تم العبث بها أو أي شيء آخر إذا لم يتم الكشف عن كيفية عثورهم على الخادم؟
    Pero, ya sabes, no me esperes que me disculpe por el sexo, ni nada, porque estoy bastante seguro de que disfrutaste eso. Open Subtitles ولكن, لا تتوقعي مني أن أعتذر من أجل الجنس أو أي شيء آخر لأنني متأكد بأنكِ قد أستمتعتي بالأمر
    Nunca ha sido, ni será, nada más ni nada menos. Open Subtitles إنها لم تكن أو ستكون كأي شيء قليل أو أي شيء آخر.
    Quizádetectaban el calor, el sonido, o lo que sea. Open Subtitles ربما تثار بالحرارة أو بالصوت أو أي شيء آخر
    No es que las necesite para trabajar o algo así. Open Subtitles أريدها ليس لأنني للذهاب للعمل أو أي شيء آخر
    Siempre llamas si va a haber un problema si hay una emergencia en el hospital o cualquier cosa. Open Subtitles تتصلين دائماً عندما تكون هناك مشكلة لو كانت هناك حالة طارئة في المستشفى أو أي شيء آخر, دائماً تتصلين
    La Dirección recibió un total de 534 publicaciones, definidas en la Ley correspondiente como diarios, libros, periódicos, folletos, carteles y todo otro material impreso o cualquier otro objeto grabado para su reproducción. UN وتلقت الادارة ما مجموعه ٥٣٤ منشورا - حددها القانون بأنها صحف أو كتب أو دوريات أو كتيبات أو ملصقات أو أي مواد مطبوعة أخرى أو أي شيء آخر مسجل بغرض الاستنساخ.
    Inútil intentar enseñarle la lengua u otra cosa aquí. Open Subtitles محاولة تعليمها اللغة أو أي شيء آخر غير مفيدة هنا
    No quiero temerle a la vida ni a nada. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ ر تريد أن تكون خائفا من الحياة أو أي شيء آخر.
    Creo que no importa si fue un beso O algo más. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه سيكون قد يهم إذا كان قبلة أو أي شيء آخر.
    Seguro. Número uno: No quiero que me llames "Mamá" o algo que se le parezca. Open Subtitles حسناً , أولاً لا أريد منك أن تناديني أمي أو أي شيء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more