"أو إعانات مقدمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • o socorros
        
    • o socorro
        
    • o reparación
        
    El Grupo ha reclasificado esta reclamación a pagos o socorros a terceros. UN وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة كمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    El Grupo ha reclasificado la reclamación relacionada con el apoyo prestado a los empleados como reclamación por concepto de pagos o socorros a terceros. UN وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتصلة بتقديم الدعم للموظفين كمطالبة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    86. China Nacional pide una indemnización de 7.616.366 dólares por concepto de pagos o socorros a terceros. UN 86- تطالب الوطنية الصينية بتعويض قدره 366 616 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    Pelagonija pide una indemnización de 1.079.859 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con contratos, pérdida de bienes materiales, pago o socorro a terceros, costos de preparación de la reclamación e intereses. UN وتطلب بيلاغونيا تعويضاً قدره 859 079 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء خسائر تعاقدية وخسارة ممتلكات مادية، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، وتكاليف إعداد المطالبة والفوائد.
    Pago o socorro a terceros UN مدفوعات أو إعانات مقدمة إلى الغيـر الفائدة
    El Grupo reclasificó el elemento de pérdidas relativas a contratos como pagos efectuados o reparación prestada a terceros a los efectos del presente informe. UN وقد أعاد الفريق تصنيف عنصر الخسائر المتصلة بعقود بصفتها مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير لأغراض هذا التقرير.
    209. China State pide una indemnización de 6.022.873 dólares en concepto de pagos o socorros a terceros. UN 209- تلتمس الشركة مبلغ 873 022 6 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    El Grupo reclasificó la reclamación por la pérdida de bienes generadores de renta como una pérdida de bienes materiales para los fines del presente informe, y la reclamación por otras pérdidas como pagos o socorros a terceros. UN ولأغراض هذا التقرير, أعاد الفريق تصنيف المطالبة عن خسائر الممتلكات المدرة للدخل ضمن بند الخسائر في الممتلكات الملموسة، والمطالبة عن الخسائر الأخرى بأنها مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    582. Arvind pide una indemnización de 18.578 dólares por pagos o socorros a terceros. UN 582- تلتمس شركة آرفيند تعويضاً بمبلغ قدره 578 18 دولاراً لقاء مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    748. Engineering Projects pide una indemnización de 105.148 dólares de los EE.UU. en concepto de pagos o socorros a terceros. UN 748- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 148 105 دولاراً عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    765. El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 12.995 dólares de los EE.UU. por pagos o socorros a terceros. UN 765- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 995 12 دولاراً عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    En consecuencia, el Grupo ha desglosado la suma de 304.909 dólares de los EE.UU. para pérdidas relacionadas con contratos, pérdidas de bienes materiales, pagos o socorros a terceros, pérdidas financieras y otras pérdidas, de la forma siguiente. UN ولذلك نظر الفريق في مبلغ 909 304 دولارات عن خسائر في العقود، وخسائر في ممتلكات المادية، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، وخسائر مالية، وخسائر أخرى على النحو التالي:
    346. Acqua pide una indemnización de 65.405 dólares de los EE.UU. en concepto de pagos o socorros a terceros. UN 346- تلتمس شركة Acqua تعويضاً بمبلغ 405 65 دولارات عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    El Grupo ha reclasificado la reclamación relativa al apoyo prestado a los empleados a una reclamación por pagos o socorros a terceros, y la reclamación relativa a la pérdida de efectivo a pérdidas financieras. UN وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتعلقة بإعالة الموظفين كمطالبة تتعلق بمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، والمطالبة المتعلقة بالخسارة النقدية كخسائر مالية.
    El Grupo considera además que esos componentes de la reclamación de ABB por pagos o socorro a terceros presentan deficiencias porque la empresa no pudo presentar dos de los tres contratos de consultoría o una prueba del pago. UN ويرى الفريق أن هذه العناصر من مطالبة الشركة بالتعويض عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير هي عناصر ضعيفة نظراً لعدم تمكن الشركة من تقديم اثنين من الاتفاقات الاستشارية الثلاثة أو أدلة تثبت الدفع.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización alguna a la KUFPEC por pagos o socorro a terceros. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض للشركة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    266. La empresa Toshiba pide una indemnización de 48.930 dólares de los EE.UU. por los pagos o socorro a otros. UN 266- تطلب توشيبا تعويضاً بمبلغ 930 48 دولاراً عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    Esta pérdida se ha presentado como parte de la reclamación por " pagos efectuados o socorro prestado a terceros " . UN وقدمت هذه الخسارة المدعى بها كجزء من المطالبة المتعلقة ب " مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير " .
    122. En el anexo II figuran las recomendaciones del Grupo respecto de las reclamaciones por pago o socorro a terceros. UN 122- وترد توصيات الفريق بشأن المطالبات التي تتصل بمدفوعات أو إعانات مقدمة لآخرين في المرفق الثاني.
    El Grupo examinó, por lo tanto, la suma de 67.755 dólares de los EE.UU. por pagos efectuados o reparación prestada a terceros, de la siguiente manera. UN وبالتالي فقد اعتبر الفريق مبلغ 755 67 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة على أنه مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، وذلك كما يلي:
    Telecomplect pide una indemnización de 825.394 dólares de los EE.UU. en concepto de pérdidas contractuales, pérdida de cosas corporales, pagos efectuados o reparación prestada a terceros, pérdidas financieras, gastos de mitigación de las pérdidas, gastos de preparación de la reclamación e intereses. UN وهي تلتمس مبلغ 394 825 دولارا أمريكيا تعويضا عن خسائر تعاقدية، وخسارة ممتلكات مادية، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، وخسائر مالية ونفقات لتخفيف الخسائر، وتكاليف إعداد المطالبة، والفوائد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more