"أو التي لم تقدم" - Translation from Arabic to Spanish

    • o que no han presentado el
        
    • informe o que no han presentado
        
    • o no habían presentado ninguna
        
    o que no han presentado el informe solicitado por decisión especial del Comité Estado Parte UN يوليه 2001) أو التي لم تقدم تقريرا مطلوباً بموجب مقرر خاص اتخذته اللجنة
    (al 31 de julio de 2006) o que no han presentado el informe UN تموز/يوليه 2006) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    (al 31 de julio de 2007) en la presentación de un informe o que no han presentado el informe solicitado UN تموز/يوليه 2٠٠7) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    Además, se estableció contacto directo con las delegaciones que sólo habían presentado una designación de sus representantes en la Conferencia o no habían presentado ninguna comunicación escrita, a fin de recordarles las disposiciones del artículo 2 respecto a la presentación de sus credenciales. UN وعلاوة على ذلك، أجريت اتصالات مباشرة بالوفود التي لم تقدم سوى أسماء ممثليها لدى المؤتمر، أو التي لم تقدم رسالة مكتوبة، لتذكيرها بأحكام المادة ٢ المتعلقة بتقديم وثائق التفويض.
    en la presentación de un informe o que no han presentado el informe solicitado por decisión especial del Comité UN تموز/يوليه 2008) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    Estados Partes cuyos informes tienen más de cinco años de atraso (al 31 de julio de 2002) o que no han presentado el informe solicitado por decisión especial del Comité UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 31 تموز/ يوليه 2002) أو التي لم تقدم تقريرا مطلوباً بموجب مقرر خاص اتخذته اللجنة
    Estados Partes cuyos informes tienen más de cinco años de atraso (al 31 de julio de 2003) o que no han presentado el informe solicitado UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 31 تموز/يوليه 2003) أو التي لم تقدم تقريرا مطلوباً بموجب مقرر خاص اتخذته اللجنة
    Estados Partes que tienen como mínimo cinco años de retraso (al 31 de julio de 2007) en la presentación de un informe o que no han presentado el informe solicitado por decisión especial del Comité UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 31 تموز/يوليه 2٠٠7) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    Estados partes que tienen como mínimo cinco años de retraso (al 31 de julio de 2009) en la presentación de un informe o que no han presentado el informe solicitado por decisión especial del Comité UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 31 تموز/ يوليه 2009) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    Estados partes que tienen como mínimo cinco años de retraso (al 31 de julio de 2009) en la presentación de un informe o que no han presentado el informe solicitado por decisión especial del Comité UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 31 تموز/يوليه 2009) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    Estados partes que tienen como mínimo cinco años de retraso (al 31 de julio de 2010) en la presentación de un informe o que no han presentado el informe solicitado por decisión especial del Comité UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 31 تموز/يوليه 2010) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    Estados partes que tienen como mínimo cinco años de retraso (al 29 de julio de 2011) en la presentación de un informe o que no han presentado el informe solicitado por decisión especial UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 29 تموز/ يوليه 2011) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    Estados partes que tienen más de cinco años de retraso (al 30 de marzo de 2012) en la presentación de un informe o que no han presentado el informe solicitado por decisión especial del Comité UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 30 آذار/مارس 2012) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    Estados partes que tienen más de cinco años de retraso (al 28 de marzo de 2013) en la presentación de un informe o que no han presentado el informe solicitado por decisión especial del Comité UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 28 آذار/مارس 2013) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    Estados partes que tienen más de cinco años de retraso (al 30 de marzo de 2014) en la presentación de un informe o que no han presentado el informe solicitado por decisión especial del Comité UN الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها لأكثر من خمس سنوات (حتى 30 آذار/ مارس 2014) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    Además, se estableció contacto directo con las delegaciones que sólo habían presentado una designación de sus representantes en la Conferencia o no habían presentado ninguna comunicación escrita, a fin de recordarles las disposiciones del artículo 2 respecto a la presentación de sus credenciales. UN وعلاوة على ذلك، أجريت اتصالات مباشرة بالوفود التي لم تقدم سوى أسماء ممثليها لدى المؤتمر، أو التي لم تقدم رسالة مكتوبة، لتذكيرها بأحكام المادة ٢ المتعلقة بتقديم وثائق التفويض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more