"أو الخسارة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • o pérdidas por
        
    • o pérdidas o por
        
    • o las pérdidas
        
    Ganancias o pérdidas por diferencia de cambio. UN الكسب أو الخسارة في أسعار الصرف.
    Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias UN الربح أو الخسارة في تحويل العملات
    Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias UN الربح أو الخسارة في تحويل العملات
    iv) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN `4 ' الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    x) Ganancias o pérdidas o por diferencias cambiarias. Toda diferencia cambiaria que resulte respecto de proyectos del PNUD se debita o acredita al fondo de operaciones que mantiene dicha organización. UN `10 ' الربح أو الخسارة في أسعار الصرف: يقيد أي فرق في أسعار الصرف يتم تكبده فيما يتصل بمشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على حساب أو لحساب صندوق التشغيل القائم مع تلك المنظمة.
    v) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    xi) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN ' 11` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    v) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    xi) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN ' 11` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    v) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    ix) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN ' 9` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    v) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    ix) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN ' 9` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    Los ingresos procedentes de la asignación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) se determinan comparando las ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias y otros ingresos varios y ajustes respecto de años anteriores con los gastos totales; UN ويراعى في تحديد الإيرادات المخصصة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الربح أو الخسارة في أسعار الصرف والإيرادات المتنوعة الأخرى وتسويات السنوات السابقة، إن وجدت، مقابل مجموع النفقات؛
    v) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    ix) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN ' 9` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias (cifras netas) UN الربح أو الخسارة في تحويل العملات )الصافي(
    iv) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias: Al cerrar las cuentas al final de cada ejercicio económico, el saldo correspondiente a la partida pérdidas o ganancias por diferencias cambiarias se debita al presupuesto si hay una pérdida neta; si hay una ganancia neta, ésta se acredita a ingresos varios; UN ' ٤ ' الربح أو الخسارة في أسعار الصرف، عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، يخصم رصيد الخسارة أو الربح في أسعار الصرف من الميزانية إن كانت هناك خسارة صافية؛ أما إذا كان هناك ربح صاف، فإنه يضاف إلى اﻹيرادات المتنوعة؛
    iv) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. Al cerrar las cuentas al final de cada ejercicio económico, el saldo correspondiente a la partida pérdidas o ganancias por diferencias cambiarias se debita al presupuesto si hay una pérdida neta; si hay una ganancia neta, ésta se acredita a ingresos varios; UN ' ٤ ' الربح أو الخسارة في أسعار الصرف عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، يخصم رصيد الخسارة أو الربح في أسعار الصرف من الميزانية إن كانت هناك خسارة صافية؛ أما إذا كان هناك ربح صاف، فإنه يضاف إلى اﻹيرادات المتنوعة؛
    ix) Ganancias o pérdidas o por diferencias cambiarias. UN `9 ' الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    Debe entenderse que el proyecto de artículos no incluiría los daños ambientales o las pérdidas materiales propiamente dichos, sino más bien la repercusión de éstos en las personas, con lo que se evitaría tener en cuenta las pérdidas económicas en general. UN وينبغي أن يكون واضحاً أن مشاريع المواد لا تغطي الخسارة البيئية أو الخسارة في الممتلكات في حد ذاتها، بل تغطي تأثير هذه الخسارة على الأشخاص؛ مما يسمح بتجنّب النظر في الخسارة الاقتصادية بوجه عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more